melawy-plasma-plasmoid-Menu.../AndromedaLauncher/translate/fr.po

309 lines
6.4 KiB
Plaintext

# Translation of MMcK Launcher in French
# Copyright (C) 2022
# This file is distributed under the same license as the MMcK Launcher package.
# Augustin Laurent <augustin.lrt2@icloud.com>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mmcklauncher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/EliverLara/AndromedaLauncher/tree/plasma6\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-02 20:07+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: ugustin Laurent <augustin.lrt2@icloud.com>\n"
"Language-Team: French <>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#: ../contents/code/tools.js
msgid "On All Activities"
msgstr ""
#: ../contents/code/tools.js
msgid "On the Current Activity"
msgstr ""
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Show in Favorites"
msgstr ""
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "Général"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "Lists and grids"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon:"
msgstr "Icône:"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
msgid "Choose…"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
msgid "Clear Icon"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Indicator:"
msgstr "Indicateur:"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Indicator Color:"
msgstr "Couleur de l'indicateur:"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Please choose a color"
msgstr "Veuillez choisir une couleur"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Greeting:"
msgstr "Message d'acceuil:"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Custom Greeting Text:"
msgstr "Texte d'acceuil personnalisé :"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "No custom greeting set"
msgstr "Aucun message d'accueil personnalisé défini"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Glow"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Glow color:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Purple (Default)"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Launcher Positioning:"
msgstr "Positionnement du lanceur:"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Horizontal Center"
msgstr "Centre horizontal"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Screen Center"
msgstr "Centre de l'écran"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Floating"
msgstr "Flottant"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Offset Screen Edge (0 is Default):"
msgstr "Décalage par rapport au bord de l'écran (0 est la valeur par défaut):"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Offset Panel (0 is Default):"
msgstr "Décalage par rapport à la barre de tâche (0 est la valeur par défaut):"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Pinned applications Page:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Favorites (Default)"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Recent Applications"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Default Page:"
msgstr "Page par défaut:"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "All Applications (Default)"
msgstr "Toutes les applications (par défaut)"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Developement"
msgstr "Développement"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Graphics"
msgstr "Graphisme"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Office"
msgstr "Office"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Science & Math"
msgstr "Sciences & Math"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "System"
msgstr "Système"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Lost & Found"
msgstr "Lost & Found"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Use system font settings"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "Lists:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "Compact list items"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "All applications view:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "show items in grid"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "Grid icon size:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "Small"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "Medium"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "Large"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "Huge"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config/ListAndGrid.qml
msgid "Number of columns in grid"
msgstr ""
#: ../contents/ui/Greeting.qml
msgid "Hi, "
msgstr ""
#: ../contents/ui/Greeting.qml
msgid "%1@%2"
msgstr ""
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Edit Applications…"
msgstr ""
#: ../contents/ui/MainView.qml
msgid "Favorite Apps"
msgstr "Applications préférées"
#: ../contents/ui/MainView.qml
msgid "Recent Apps"
msgstr ""
#: ../contents/ui/MainView.qml
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../contents/ui/MainView.qml
msgid "All apps"
msgstr ""
#: ../contents/ui/RunnerList.qml
msgctxt "@info:status"
msgid "No matches"
msgstr ""
#: ../contents/ui/SearchBar.qml
msgid "Search..."
msgstr ""
#~ msgid "Power Off"
#~ msgstr "Éteindre"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Tout"
#~ msgid "Search:"
#~ msgstr "Rechercher:"
#~ msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
#~ msgstr "Étendre la recherche aux signets, fichiers et e-mails"
#~ msgid "Theming:"
#~ msgstr "Thème:"
#~ msgid "Dark (Default)"
#~ msgstr "Dark (Default)"
#~ msgid "Light"
#~ msgstr "Light"
#~ msgid "Matching"
#~ msgstr "Correspondant"
#~ msgid "Search your computer"
#~ msgstr "Rechercher dans votre ordinateur"