2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
# Translation of menu11 in LANGUAGE
|
|
|
|
# Copyright (C) 2021
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the menu11 package.
|
|
|
|
# Marcin Sągol marcin@soee.pl, 2021.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: menu11\n"
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n"
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
|
|
msgid "Remove from Favorites"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
|
|
msgid "On All Activities"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
|
|
msgid "On the Current Activity"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
|
|
msgid "Show in Favorites"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/config/config.qml
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Ogólne"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Icon:"
|
|
|
|
msgstr "Ikona:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
|
|
|
|
msgid "Choose..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
|
|
|
|
msgid "Clear Icon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Menu Position:"
|
|
|
|
msgstr "Pozycja menu:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr "Środek"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "On Edge"
|
|
|
|
msgstr "Brzeg"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
msgstr "Automatyczna"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Pinned item:"
|
|
|
|
msgstr "Przypięty element:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Favourite apps"
|
|
|
|
msgstr "Ulubione aplikacje"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Recent apps"
|
|
|
|
msgstr "Bieżące aplikacje"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Recent documents"
|
|
|
|
msgstr "Bieżące dokumenty"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Recommended item:"
|
|
|
|
msgstr "Polecany element:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Żaden"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Number of columns in grid:"
|
|
|
|
msgstr "Liczba kolumn w siatce:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Number of rows in grid:"
|
|
|
|
msgstr "Liczba wierszy w siatce:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Panel Properties:"
|
|
|
|
msgstr "Ustawienia panelu:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Show All apps by default"
|
|
|
|
msgstr "Pokaż wszystkie aplikacje domyślnie"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Allow label to have two lines (Pinned)"
|
|
|
|
msgstr "Pozwól, aby etykieta miała dwa wiersze (Przypięte)"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Show Description for all apps and search item"
|
|
|
|
msgstr "Pokaż opis dla wszystkich aplikacji i elementu wyszukiwania"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Always Show Search Bar"
|
|
|
|
msgstr "Zawsze pokazuj pasek wyszukiwania"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Prefer showing full name, instead of login name"
|
|
|
|
msgstr "Preferuj pokazywanie imienia i nazwiska zamiast loginu"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
|
|
msgid "Icon Properties:"
|
|
|
|
msgstr "Ustawienia ikon:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
|
|
msgid "Replace Explorer icon in footer"
|
|
|
|
msgstr "Zamień ikonę Eksploratora w stopce"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
|
|
msgid "Reduce Icon Size for User Profile"
|
|
|
|
msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla profilu użytkownika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
|
|
msgid "Reduce Icon Size for Footer"
|
|
|
|
msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla stopki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
|
|
msgid "Reduce Icon Size for Pinned item"
|
|
|
|
msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla przypiętego elementu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Show applications as:"
|
|
|
|
msgstr "Pokaż aplikacje jako:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Name only"
|
|
|
|
msgstr "Tylko nazwa"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Description only"
|
|
|
|
msgstr "Tylko opis"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Name (Description)"
|
|
|
|
msgstr "Nazwa (opis)"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Description (Name)"
|
|
|
|
msgstr "Opis (nazwa)"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Icons on Bottom bar:"
|
|
|
|
msgstr "Ikony na dolnym"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
msgstr "Dokumenty"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Pictures"
|
|
|
|
msgstr "Obrazy"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Music"
|
|
|
|
msgstr "Muzyka"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Downloads"
|
|
|
|
msgstr "Pobrane"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Videos"
|
|
|
|
msgstr "Wideo"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "File manager"
|
|
|
|
msgstr "Menadżer plików"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "System settings"
|
|
|
|
msgstr "Ustawienia systemowe"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Lock screen"
|
|
|
|
msgstr "Zablokuj ekran"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Power options"
|
|
|
|
msgstr "Zasilanie"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Search:"
|
|
|
|
msgstr "Wyszukiwanie:"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
|
|
|
|
msgstr "Rozszerz wyszukiwanie do zakładek, plików i e-maili"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/Footer.qml
|
|
|
|
msgid "Go to user settings"
|
|
|
|
msgstr "Przejdź do ustawień użytkownika"
|
|
|
|
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
|
|
|
|
msgid "Type here to search"
|
|
|
|
msgstr "Wpisz tutaj, aby szukać"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
|
|
|
|
msgid "All apps"
|
|
|
|
msgstr "Wszystkie aplikacje"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgstr "Wstecz"
|
|
|
|
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
|
|
|
|
msgid "Recommended"
|
|
|
|
msgstr "Polecane"
|
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#: ../contents/ui/main.qml
|
|
|
|
msgid "Edit Applications..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#~ msgid "Menu 11"
|
|
|
|
#~ msgstr "Menu 11"
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ."
|
|
|
|
#~ msgstr "Wysoce konfigurowalny program uruchamiający aplikacje inspirowany menu z systemu Windows 11. Fork MenuZ."
|
2023-04-17 20:55:38 +05:00
|
|
|
|
2024-01-03 17:39:04 +05:00
|
|
|
#~ msgid "Pinned"
|
|
|
|
#~ msgstr "Przypięte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "More"
|
|
|
|
#~ msgstr "Więcej"
|