Update
This commit is contained in:
parent
35fac1824f
commit
462a85e636
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -286,7 +286,7 @@ Item{
|
|||
ToolTip.delay: 200
|
||||
ToolTip.timeout: 1000
|
||||
ToolTip.visible: hovered
|
||||
ToolTip.text: i18nc("@action", "Lock Screen")
|
||||
ToolTip.text: i18n("Lock Screen")
|
||||
}
|
||||
|
||||
PlasmaComponents3.ToolButton {
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ Item{
|
|||
ToolTip.delay: 200
|
||||
ToolTip.timeout: 1000
|
||||
ToolTip.visible: hovered
|
||||
ToolTip.text: i18nd("plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel", "Leave ... ")
|
||||
ToolTip.text: i18n("Leave ...")
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -35,9 +35,10 @@ Or if you know how to make a pull request
|
|||
## Status
|
||||
| Locale | Lines | % Done|
|
||||
|----------|---------|-------|
|
||||
| Template | 29 | |
|
||||
| ko | 26/29 | 89% |
|
||||
| nl | 21/29 | 72% |
|
||||
| pl | 23/29 | 79% |
|
||||
| pt_BR | 21/29 | 72% |
|
||||
| tr | 24/29 | 82% |
|
||||
| Template | 30 | |
|
||||
| ko | 27/30 | 90% |
|
||||
| nl | 20/30 | 66% |
|
||||
| pl | 22/30 | 73% |
|
||||
| pt_BR | 30/30 | 100% |
|
||||
| ru | 30/30 | 100% |
|
||||
| tr | 23/30 | 76% |
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 14:31-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 09:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -113,10 +113,13 @@ msgid "User Home"
|
|||
msgstr "사용자 홈"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "잠금"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Leave ..."
|
||||
msgstr "떠나기..."
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Hi, "
|
||||
msgstr "안녕하세요, "
|
||||
|
@ -132,54 +135,3 @@ msgstr "즐겨찾기"
|
|||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "All apps"
|
||||
msgstr "모든 프로그램"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Behavior"
|
||||
#~ msgstr "행동"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show applications as:"
|
||||
#~ msgstr "프로그램 표시 형식:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name only"
|
||||
#~ msgstr "이름만"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description only"
|
||||
#~ msgstr "설명만"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name (Description)"
|
||||
#~ msgstr "이름 (설명)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description (Name)"
|
||||
#~ msgstr "설명 (이름)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu position:"
|
||||
#~ msgstr "메뉴 위치:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "검색"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
|
||||
#~ msgstr "책갈피, 파일, 이메일도 검색하기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show user icon"
|
||||
#~ msgstr "사용자 아이콘 표시"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grid"
|
||||
#~ msgstr "배열"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of columns in grid"
|
||||
#~ msgstr "열 개수"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of rows in grid"
|
||||
#~ msgstr "행 개수"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search ..."
|
||||
#~ msgstr "검색..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Center buttom"
|
||||
#~ msgstr "가운데 밑"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lock Screen"
|
||||
#~ msgstr "잠금"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave ..."
|
||||
#~ msgstr "떠나기..."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dittomenu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 14:31-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -117,9 +117,12 @@ msgid "User Home"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Scherm vergrendelen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Leave ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Hi, "
|
||||
|
@ -137,6 +140,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action"
|
||||
#~ msgid "Lock Screen"
|
||||
#~ msgstr "Scherm vergrendelen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Behavior"
|
||||
#~ msgstr "Gedrag"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dittomenu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 14:31-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korab <korapps@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -116,9 +116,12 @@ msgid "User Home"
|
|||
msgstr "Katalog domowy"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Zablokuj ekran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Leave ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Hi, "
|
||||
|
@ -136,6 +139,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action"
|
||||
#~ msgid "Lock Screen"
|
||||
#~ msgstr "Zablokuj ekran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Behavior"
|
||||
#~ msgstr "Zachowanie"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dittomenu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 14:31-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Adicionar aos Favoritos"
|
|||
|
||||
#: ../contents/code/tools.js
|
||||
msgid "On All Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em todas as atividades"
|
||||
|
||||
#: ../contents/code/tools.js
|
||||
msgid "On The Current Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na atividade atual"
|
||||
|
||||
#: ../contents/code/tools.js
|
||||
msgid "Show In Favorites"
|
||||
|
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Exbir os Favoritros primeiro"
|
|||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Menu position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posição do menu"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Parão"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Center"
|
||||
|
@ -89,19 +89,19 @@ msgstr "Exibir os nomes em duas linhas"
|
|||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Number of columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero de colunas"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Number of rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero de filas"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Unhide all hidden applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar aplicativos ocultos"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Unhidden!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reexibido"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/main.qml
|
||||
msgid "Edit Applications..."
|
||||
|
@ -116,9 +116,12 @@ msgid "User Home"
|
|||
msgstr "Diretório do Usuário"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Bloquear Tela"
|
||||
msgstr "Tela de bloqueio"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Leave ..."
|
||||
msgstr "Sair ..."
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Hi, "
|
||||
|
@ -130,44 +133,8 @@ msgstr "Digite aqui para pesquisar"
|
|||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "All apps"
|
||||
msgstr "Todos os programas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name only"
|
||||
#~ msgstr "Nome apenas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description only"
|
||||
#~ msgstr "Descrição apenas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name (Description)"
|
||||
#~ msgstr "Nome (Descrição)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description (Name)"
|
||||
#~ msgstr "Descrição (Nome)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu position:"
|
||||
#~ msgstr "Posição do Menu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
|
||||
#~ msgstr "Expandir a pesquisa para favoritos, arquivos e e-mails"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show user icon"
|
||||
#~ msgstr "Exibir avatar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grid"
|
||||
#~ msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of columns in grid"
|
||||
#~ msgstr "Número de colunas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of rows in grid"
|
||||
#~ msgstr "Número de linhas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Favorits"
|
||||
#~ msgstr "Favoritos"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,183 @@
|
|||
# Translation of dittomenu in pl
|
||||
# Copyright (C) 2022
|
||||
# This file is distributed under the same license as the dittomenu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR..
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dittomenu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Edward Karate <edward.karate@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../metadata.desktop
|
||||
msgid "Ditto Menu"
|
||||
msgstr "Ditto Menu"
|
||||
|
||||
#: ../metadata.desktop
|
||||
msgid "A configurable launcher menu"
|
||||
msgstr "Настраиваемое меню приложений"
|
||||
|
||||
#: ../contents/code/tools.js
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Убрать из избранного"
|
||||
|
||||
#: ../contents/code/tools.js
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Добавить в избранное"
|
||||
|
||||
#: ../contents/code/tools.js
|
||||
msgid "On All Activities"
|
||||
msgstr "По всем видам деятельности"
|
||||
|
||||
#: ../contents/code/tools.js
|
||||
msgid "On The Current Activity"
|
||||
msgstr "О текущей деятельности"
|
||||
|
||||
#: ../contents/code/tools.js
|
||||
msgid "Show In Favorites"
|
||||
msgstr "Показать в Избранном"
|
||||
|
||||
#: ../contents/config/config.qml
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Icon:"
|
||||
msgstr "Значок"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
msgstr "Выбрать..."
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
|
||||
msgid "Clear Icon"
|
||||
msgstr "Очистить значок"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Show favorites first"
|
||||
msgstr "Сначала показать избранное"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Menu position"
|
||||
msgstr "Положение меню"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Центр"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Center bottom"
|
||||
msgstr "Снизу по центру"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Show labels in two lines"
|
||||
msgstr "Отображать метки в две строки"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Number of columns"
|
||||
msgstr "Количество колонок"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Number of rows"
|
||||
msgstr "Количество строк"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Unhide all hidden applications"
|
||||
msgstr "Показать все скрытые приложения"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
||||
msgid "Unhidden!"
|
||||
msgstr "Показаны!"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/main.qml
|
||||
msgid "Edit Applications..."
|
||||
msgstr "Редактировать меню..."
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "System Preferences"
|
||||
msgstr "Параметры системы"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "User Home"
|
||||
msgstr "Домашняя папка"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Заблокировать"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Leave ..."
|
||||
msgstr "Выход ..."
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Hi, "
|
||||
msgstr "Привет, "
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Type here to search ..."
|
||||
msgstr "Введите текст для поиска..."
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "All apps"
|
||||
msgstr "Все приложения"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action"
|
||||
#~ msgid "Lock Screen"
|
||||
#~ msgstr "Заблокировать"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Behavior"
|
||||
#~ msgstr "Поведение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show applications as:"
|
||||
#~ msgstr "Показывать приложения в виде:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name only"
|
||||
#~ msgstr "Только имя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description only"
|
||||
#~ msgstr "Только описание"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name (Description)"
|
||||
#~ msgstr "Имя (Описание)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description (Name)"
|
||||
#~ msgstr "Описание (Имя)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu position:"
|
||||
#~ msgstr "Позиция меню"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
|
||||
#~ msgstr "Расширить поиск по закладкам, файлам и почте"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show user icon"
|
||||
#~ msgstr "Показать иконку пользователя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grid"
|
||||
#~ msgstr "Сетка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of columns in grid"
|
||||
#~ msgstr "Количество колонок в сетке"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of rows in grid"
|
||||
#~ msgstr "Количество строк в сетке"
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dittomenu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 14:31-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -116,10 +116,13 @@ msgid "User Home"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Leave ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Hi, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dittomenu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 14:31-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -119,9 +119,12 @@ msgid "User Home"
|
|||
msgstr "Kullanıcı Ana Sayfası"
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Lock Screen"
|
||||
msgstr "Kilit Ekranı"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Leave ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
|
||||
msgid "Hi, "
|
||||
|
@ -139,6 +142,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action"
|
||||
#~ msgid "Lock Screen"
|
||||
#~ msgstr "Kilit Ekranı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Behavior"
|
||||
#~ msgstr "Davranış"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue