melawy-plasma-plasmoid-pres.../com.github.zren.presentwindows/translate/nl.po

142 lines
4.1 KiB
Plaintext

# Translation of presentwindows in nl_NL
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the presentwindows package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: presentwindows\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Zren/plasma-applet-presentwindows\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 13:04+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@outlook.com>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../metadata.desktop
msgid "Present Windows Button"
msgstr "Vensters presenteren-knop"
#: ../metadata.desktop
msgid "Trigger the Present Windows desktop effect's shortcut with a click."
msgstr "Toon het vensteroverzicht met één muisklik."
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Click"
msgstr "Klik"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Enable Desktop Effect"
msgstr "Effect inschakelen"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Appearance"
msgstr "Vormgeving"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Unity Pager Theme"
msgstr "Unity-thema"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Use Unity 7 Theme"
msgstr "Unity 7-thema gebruiken"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "When Plasma Style is Unity Ambiance"
msgstr "Als Plasmastijl is ingesteld op Unity Ambience"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid ""
"Should we use a Virtual Desktop indicator similar to Unity 7? This feature "
"is enabled for the <a href=\"https://store.kde.org/p/998797/\">Unity "
"Ambiance</a> Plasma Style by default."
msgstr ""
"Moet er een virtuelebureaublad-indicator worden getoond, net zoals in Unity "
"7? Deze functie is standaard ingeschakeld als je gebruikmaakt van de <a "
"href=\"https://store.kde.org/p/998797/\">Unity Ambiance</a>-plasmastijl."
#: ../contents/ui/config/ConfigGeneral.qml
msgid "<b>Current Plasma Style:</b> %1"
msgstr "<b>Huidige Plasma-stijl:</b> %1"
#: ../contents/ui/Main.qml
msgid "Show Overview"
msgstr "Overzicht tonen"
#: ../contents/ui/Main.qml
msgid "Present Windows (All desktops)"
msgstr "Vensters presenteren (alle bureaubladen)"
#: ../contents/ui/Main.qml
msgid "Present Windows (Current desktop)"
msgstr "Vensters presenteren (huidig bureaublad)"
#: ../contents/ui/Main.qml
msgid "Present Windows (Window class)"
msgstr "Vensters presenteren (vensterklasse)"
#: ../contents/ui/Main.qml
msgid "Show Desktop Grid"
msgstr "Bureaubladrooster tonen"
#~ msgid "Present Windows Effect"
#~ msgstr "Effect voor Vensters presenteren"
#~ msgid ""
#~ "Button will not work when the Present Windows desktop effect is disabled."
#~ msgstr ""
#~ "De knop werkt niet als het bureaubladeffect Vensters presenteren is "
#~ "uitgeschakeld."
#~ msgid "Show Desktop Grid Effect"
#~ msgstr "Bureaubladraster-effect tonen"
#~ msgid ""
#~ "Button will not work when the Desktop Grid desktop effect is disabled."
#~ msgstr ""
#~ "De knop werkt niet als het bureaubladeffect Bureaubladraster is "
#~ "uitgeschakeld."
#~ msgid ""
#~ "Should we use a Virtual Desktop indicator similar to Unity 7? This "
#~ "feature is enabled for the <a href=\"https://store.kde.org/p/998797/"
#~ "\">Unity Ambiance</a> desktop theme by default."
#~ msgstr ""
#~ "Moet er een virtuele bureaubladindicator in de stijl van Unity 7 worden "
#~ "gebruikt? Deze functie is standaard ingeschakeld voor het bureaubladthema "
#~ "<a href=\"https://store.kde.org/p/998797/\">Unity Ambiance</a>."
#~ msgid "<b>Current Desktop Theme:</b> %1"
#~ msgstr "<b>Huidig bureaubladthema:</b> %1"
#~ msgid "<b>Version:</b> %1"
#~ msgstr "<b>Versie:</b> %1"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Ingeschakeld"