melawy-plasma-plasmoid-Menu.../com.github.adhec.MenuDitto/translate/pt_BR.po

183 lines
3.9 KiB
Plaintext

# Translation of dittomenu in pt_BR
# Copyright (C) 2022
# This file is distributed under the same license as the dittomenu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dittomenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/MenuDitto\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 22:12+0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../contents/ui/code/tools.js
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remover dos favoritos"
#: ../contents/ui/code/tools.js
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
#: ../contents/ui/code/tools.js
msgid "On All Activities"
msgstr "Em todas as atividades"
#: ../contents/ui/code/tools.js
msgid "On the Current Activity"
msgstr ""
#: ../contents/ui/code/tools.js
msgid "Show in Favorites"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon:"
msgstr "Ícone"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
msgid "Choose…"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
msgid "Clear Icon"
msgstr "Resetar Ícone"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon size:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Small"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Medium"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Large"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Huge"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show favorites first"
msgstr "Exbir os Favoritros primeiro"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Menu position"
msgstr "Posição do menu"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Center bottom"
msgstr "Centro inferior"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show labels in two lines"
msgstr "Exibir os nomes em duas linhas"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Number of columns"
msgstr "Numero de colunas"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Number of rows"
msgstr "Numero de filas"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show user"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Unhide all hidden applications"
msgstr "Mostrar aplicativos ocultos"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Unhidden!"
msgstr "Reexibido"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Edit Applications…"
msgstr ""
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "System Preferences"
msgstr "Configurações do Sistema"
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "User Home"
msgstr "Diretório do Usuário"
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Lock Screen"
msgstr "Tela de bloqueio"
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Switch User"
msgstr ""
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Hi, "
msgstr "Olá, "
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Type here to search ..."
msgstr "Digite aqui para pesquisar"
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "All apps"
msgstr "Todos os programas"
#~ msgid "Ditto Menu"
#~ msgstr "Ditto Menu"
#~ msgid "A configurable launcher menu"
#~ msgstr "Configuração do Menu Iniciar"
#~ msgid "On The Current Activity"
#~ msgstr "Na atividade atual"
#~ msgid "Show In Favorites"
#~ msgstr "Exibir nos favoritos"
#~ msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
#~ msgid "Choose..."
#~ msgstr "Procurar"
#~ msgid "Edit Applications..."
#~ msgstr "Editar Programa"
#~ msgid "Leave ..."
#~ msgstr "Sair ..."