melawy-plasma-plasmoid-Menu.../com.github.adhec.Menu11/translate/ko.po

224 lines
4.7 KiB
Plaintext

# Translation of menu11 in Korean
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the menu11 package.
# kuroehanako <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-17 22:06+0900\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ko\n"
#: ../metadata.desktop
msgid "Menu 11"
msgstr "Menu 11"
#: ../metadata.desktop
msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ."
msgstr ""
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "일반"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Icon:"
msgstr "아이콘:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Menu Position:"
msgstr "메뉴 위치:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Center"
msgstr "가운데"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "On Edge"
msgstr "모서리"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Pinned item:"
msgstr "고정된 항목:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Favourite apps"
msgstr "책갈피"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Recent apps"
msgstr "최근 프로그램"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Recent documents"
msgstr "최근 문서"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Recommended item:"
msgstr "추천 항목:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "None"
msgstr "없음"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Number of columns in grid:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Number of rows in grid:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Icon Properties:"
msgstr "아이콘 정보:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Panel Properties:"
msgstr "패널 정보:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Show All apps by default"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Replace Explorer icon in footer"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Reduce Icon Size for User Profile"
msgstr "사용자 이미지 크기 줄이기"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Reduce Icon Size for Footer"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Reduce Icon Size for Pinned item"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Allow label to have two lines (Pinned)"
msgstr "이름표에 두 줄 허용 (고정됨)"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Show Description for all apps and search item"
msgstr "프로그램과 검색 항목에 설명 표시"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Always Show Search Bar"
msgstr "항상 검색 창 표시"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Prefer showing full name, instead of login name"
msgstr ""
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Show applications as:"
msgstr "프로그램 표시:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Name only"
msgstr "이름만"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Description only"
msgstr "설명만"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Name (Description)"
msgstr "이름 (설명)"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Description (Name)"
msgstr "설명 (이름)"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Icons on Bottom bar:"
msgstr "하단 바 아이콘:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Documents"
msgstr "문서"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml
msgid "File manager"
msgstr "파일 관리자"
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml
msgid "System settings"
msgstr "시스템 설정"
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml
msgid "Lock screen"
msgstr "잠금"
#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml
msgid "Power options"
msgstr "전원 옵션"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Search:"
msgstr "검색:"
#: ../contents/ui/config.qml
msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
msgstr ""
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "Type here to search"
msgstr "검색하려면 여기에 입력하십시오."
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "All apps"
msgstr "모든 프로그램"
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "Recommended"
msgstr "추천"
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "Pinned"
msgstr "고정됨"
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "More"
msgstr "더 보기"
#: ../contents/ui/Footer.qml
msgid "Go to user settings"
msgstr "사용자 설정으로"