melawy-plasma-plasmoid-Menu.../com.github.adhec.Menu11/translate/it.po

253 lines
5.8 KiB
Plaintext

# Translation of menu11 in ITALIAN
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the menu11 package.
# Daniele Aliquo' <aliquo93@gmail.com>, 2021.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 13:43+LMT\n"
"Last-Translator: Daniele Aliquo' <aliquo93@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#: ../contents/code/tools.js
msgid "On All Activities"
msgstr ""
#: ../contents/code/tools.js
msgid "On the Current Activity"
msgstr ""
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Show in Favorites"
msgstr ""
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon:"
msgstr "Icona"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
msgid "Choose..."
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
msgid "Clear Icon"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Menu Position:"
msgstr "Posizione menu'"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "On Edge"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Pinned item:"
msgstr "Elementi fissati:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Favourite apps"
msgstr "Applicazioni preferite"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Recent apps"
msgstr "Applicazioni recenti"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Recent documents"
msgstr "Documenti recenti"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Recommended item:"
msgstr "Articoli consigliati:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Number of columns in grid:"
msgstr "Numero di colonne"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Number of rows in grid:"
msgstr "Numero di righe"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Panel Properties:"
msgstr "Proprieta' pannello"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show All apps by default"
msgstr "Mostra sempre tutte le app"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Allow label to have two lines (Pinned)"
msgstr "Consenti al testo di andare a capo (Elementi fissati)"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show Description for all apps and search item"
msgstr "Mostra descrizione per tutte le app ed elementi di ricerca"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Always Show Search Bar"
msgstr "Mostra sempre la barra di ricerca"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Prefer showing full name, instead of login name"
msgstr "Preferisce mostrare il nome completo invece del nome utente"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon Properties:"
msgstr "Icona' pannello"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Replace Explorer icon in footer"
msgstr "Sostituisci l'icona dell'esploratore nel piè di pagina"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Reduce Icon Size for User Profile"
msgstr "Riduci dimensione icona per l'immagine di profilo"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Reduce Icon Size for Footer"
msgstr "Riduci dimensione icone in basso"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Reduce Icon Size for Pinned item"
msgstr "Riduci dimensione icone per Elementi fissati"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show applications as:"
msgstr "Mostra applicazioni come:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Name only"
msgstr "Solo nome"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Description only"
msgstr "Solo descrizione"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Name (Description)"
msgstr "Nome (Descrizione)"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Description (Name)"
msgstr "Descrizione (Nome)"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Icons on Bottom bar:"
msgstr "Icone nella barra inferiore"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Downloads"
msgstr "Scaricati"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "File manager"
msgstr "Gestore file"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "System settings"
msgstr "Impostazioni di sistema"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Lock screen"
msgstr "Schermata di blocco"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Power options"
msgstr "Arresta"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Search:"
msgstr "Ricerca:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
msgstr "Espandi ricerca a segnalibri, file ed email"
#: ../contents/ui/Footer.qml
msgid "Go to user settings"
msgstr "Vai alle impostazioni utente"
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "Type here to search"
msgstr "Scrivi qui il testo da cercare."
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "All apps"
msgstr "Tutte le app"
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
msgid "Recommended"
msgstr "Articoli consigliati"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Edit Applications..."
msgstr ""
#~ msgid "Menu 11"
#~ msgstr "Menu 11"
#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ."
#~ msgstr "Un launcher altamente personalizzabile ispirato al menu' Start di Windows 11. Fork di MenuZ"
#~ msgid "Pinned"
#~ msgstr "Aggiunto"
#~ msgid "More"
#~ msgstr "Altro"