253 lines
5.8 KiB
Plaintext
253 lines
5.8 KiB
Plaintext
# Translation of menu11 in ITALIAN
|
|
# Copyright (C) 2021
|
|
# This file is distributed under the same license as the menu11 package.
|
|
# Daniele Aliquo' <aliquo93@gmail.com>, 2021.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: menu11\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 13:43+LMT\n"
|
|
"Last-Translator: Daniele Aliquo' <aliquo93@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
msgid "Remove from Favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
msgid "Add to Favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
msgid "On All Activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
msgid "On the Current Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/code/tools.js
|
|
msgid "Show in Favorites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/config/config.qml
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Icon:"
|
|
msgstr "Icona"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
|
|
msgid "Choose..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
|
|
msgid "Clear Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Menu Position:"
|
|
msgstr "Posizione menu'"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "On Edge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Pinned item:"
|
|
msgstr "Elementi fissati:"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Favourite apps"
|
|
msgstr "Applicazioni preferite"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Recent apps"
|
|
msgstr "Applicazioni recenti"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Recent documents"
|
|
msgstr "Documenti recenti"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Recommended item:"
|
|
msgstr "Articoli consigliati:"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nessuno"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Number of columns in grid:"
|
|
msgstr "Numero di colonne"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Number of rows in grid:"
|
|
msgstr "Numero di righe"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Panel Properties:"
|
|
msgstr "Proprieta' pannello"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Show All apps by default"
|
|
msgstr "Mostra sempre tutte le app"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Allow label to have two lines (Pinned)"
|
|
msgstr "Consenti al testo di andare a capo (Elementi fissati)"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Show Description for all apps and search item"
|
|
msgstr "Mostra descrizione per tutte le app ed elementi di ricerca"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Always Show Search Bar"
|
|
msgstr "Mostra sempre la barra di ricerca"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Prefer showing full name, instead of login name"
|
|
msgstr "Preferisce mostrare il nome completo invece del nome utente"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Icon Properties:"
|
|
msgstr "Icona' pannello"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Replace Explorer icon in footer"
|
|
msgstr "Sostituisci l'icona dell'esploratore nel piè di pagina"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Reduce Icon Size for User Profile"
|
|
msgstr "Riduci dimensione icona per l'immagine di profilo"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Reduce Icon Size for Footer"
|
|
msgstr "Riduci dimensione icone in basso"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Reduce Icon Size for Pinned item"
|
|
msgstr "Riduci dimensione icone per Elementi fissati"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Show applications as:"
|
|
msgstr "Mostra applicazioni come:"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Name only"
|
|
msgstr "Solo nome"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Description only"
|
|
msgstr "Solo descrizione"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Name (Description)"
|
|
msgstr "Nome (Descrizione)"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Description (Name)"
|
|
msgstr "Descrizione (Nome)"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Icons on Bottom bar:"
|
|
msgstr "Icone nella barra inferiore"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documenti"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Immagini"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Musica"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Scaricati"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Videos"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "File manager"
|
|
msgstr "Gestore file"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "System settings"
|
|
msgstr "Impostazioni di sistema"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Lock screen"
|
|
msgstr "Schermata di blocco"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Power options"
|
|
msgstr "Arresta"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "Ricerca:"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
|
|
msgid "Expand search to bookmarks, files and emails"
|
|
msgstr "Espandi ricerca a segnalibri, file ed email"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/Footer.qml
|
|
msgid "Go to user settings"
|
|
msgstr "Vai alle impostazioni utente"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
|
|
msgid "Type here to search"
|
|
msgstr "Scrivi qui il testo da cercare."
|
|
|
|
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
|
|
msgid "All apps"
|
|
msgstr "Tutte le app"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Indietro"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml
|
|
msgid "Recommended"
|
|
msgstr "Articoli consigliati"
|
|
|
|
#: ../contents/ui/main.qml
|
|
msgid "Edit Applications..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Menu 11"
|
|
#~ msgstr "Menu 11"
|
|
|
|
#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ."
|
|
#~ msgstr "Un launcher altamente personalizzabile ispirato al menu' Start di Windows 11. Fork di MenuZ"
|
|
|
|
#~ msgid "Pinned"
|
|
#~ msgstr "Aggiunto"
|
|
|
|
#~ msgid "More"
|
|
#~ msgstr "Altro"
|