# Translation of menu11 in Korean # Copyright (C) 2021 # This file is distributed under the same license as the menu11 package. # kuroehanako , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-17 22:06+0900\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ko\n" #: ../metadata.desktop msgid "Menu 11" msgstr "Menu 11" #: ../metadata.desktop msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "일반" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Icon:" msgstr "아이콘:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Menu Position:" msgstr "메뉴 위치:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Center" msgstr "가운데" #: ../contents/ui/config.qml msgid "On Edge" msgstr "모서리" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Auto" msgstr "자동" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Pinned item:" msgstr "고정된 항목:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Favourite apps" msgstr "책갈피" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Recent apps" msgstr "최근 프로그램" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Recent documents" msgstr "최근 문서" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Recommended item:" msgstr "추천 항목:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "None" msgstr "없음" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Icon Properties:" msgstr "아이콘 정보:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "패널 정보:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Replace Explorer icon in footer" msgstr "" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Reduce Icon Size for User Profile" msgstr "사용자 이미지 크기 줄이기" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Reduce Icon Size for Footer" msgstr "" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" msgstr "" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "이름표에 두 줄 허용 (고정됨)" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "프로그램과 검색 항목에 설명 표시" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "항상 검색 창 표시" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Show applications as:" msgstr "프로그램 표시:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Name only" msgstr "이름만" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Description only" msgstr "설명만" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Name (Description)" msgstr "이름 (설명)" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Description (Name)" msgstr "설명 (이름)" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "하단 바 아이콘:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Documents" msgstr "문서" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Pictures" msgstr "사진" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Music" msgstr "음악" #: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml msgid "Downloads" msgstr "다운로드" #: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml msgid "Videos" msgstr "비디오" #: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml msgid "File manager" msgstr "파일 관리자" #: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml msgid "System settings" msgstr "시스템 설정" #: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml msgid "Lock screen" msgstr "잠금" #: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml msgid "Power options" msgstr "전원 옵션" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Search:" msgstr "검색:" #: ../contents/ui/config.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "검색하려면 여기에 입력하십시오." #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "All apps" msgstr "모든 프로그램" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Recommended" msgstr "추천" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Pinned" msgstr "고정됨" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "뒤로" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "More" msgstr "더 보기" #: ../contents/ui/Footer.qml msgid "Go to user settings" msgstr "사용자 설정으로"