diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/README.md b/com.github.adhec.Menu11/translate/ReadMe.md similarity index 69% rename from com.github.adhec.Menu11/translate/README.md rename to com.github.adhec.Menu11/translate/ReadMe.md index 693ce5d..9b7b6e8 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/README.md +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/ReadMe.md @@ -1,14 +1,14 @@ -> Version 7 of Zren's i18n scripts. +> Version 7 of Zren's i18n scripts. [link](https://github.com/Zren/plasma-applet-tiledmenu) With KDE Frameworks v5.37 and above, translations are bundled with the `*.plasmoid` file downloaded from the store. ## Install Translations -Go to `~/.local/share/plasma/plasmoids/menu11/translate/` and run `sh ./build --restartplasma`. +Go to `~/.local/share/plasma/plasmoids/com.github.adhec.Menu11/translate/` and run `sh ./build --restartplasma`. ## New Translations -1. Fill out [`template.pot`](template.pot) with your translations then open a [new issue](https://github.com/prateekmedia/menu11/issues/new), name the file `spanish.txt`, attach the txt file to the issue (drag and drop). +1. Fill out [`template.pot`](template.pot) with your translations then open a [new issue](https://github.com/prateekmedia/Menu11/issues/new), name the file `spanish.txt`, attach the txt file to the issue (drag and drop). Or if you know how to make a pull request @@ -35,8 +35,16 @@ Or if you know how to make a pull request ## Status | Locale | Lines | % Done| |----------|---------|-------| -| Template | 51 | 100 | -| Dutch | 48 | 94 | -| Hebrew | 51 | 100 | -| Italian | 48 | 94 | -| Turkish | 51 | 100 | +| Template | 55 | | +| de | 47/55 | 85% | +| es_ES | 45/55 | 81% | +| fr | 47/55 | 85% | +| he | 47/55 | 85% | +| hi_IN | 47/55 | 85% | +| it | 44/55 | 80% | +| ko | 39/55 | 70% | +| nl | 44/55 | 80% | +| pl | 47/55 | 85% | +| pt_BR | 47/55 | 85% | +| ru | 47/55 | 85% | +| tr | 47/55 | 85% | diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/build b/com.github.adhec.Menu11/translate/build old mode 100644 new mode 100755 index 6d6f60a..61759e3 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/build +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/build @@ -1,13 +1,14 @@ -#!/bin/sh -# Version: 5 +#!/bin/bash +# Version: 6 # This script will convert the *.po files to *.mo files, rebuilding the package/contents/locale folder. # Feature discussion: https://phabricator.kde.org/D5209 # Eg: contents/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/plasma_applet_org.kde.plasma.eventcalendar.mo DIR=`cd "$( dirname "${BASH_SOURCE[0]}" )" && pwd` -plasmoidName=`kreadconfig5 --file="$DIR/../metadata.desktop" --group="Desktop Entry" --key="X-KDE-PluginInfo-Name"` -website=`kreadconfig5 --file="$DIR/../metadata.desktop" --group="Desktop Entry" --key="X-KDE-PluginInfo-Website"` +plasmoidName=com.github.adhec.Menu11 +widgetName="${plasmoidName##*.}" # Strip namespace +website=https://github.com/prateekmedia/Menu11 bugAddress="$website" packageRoot=".." # Root of translatable sources projectName="plasma_applet_${plasmoidName}" # project name @@ -28,7 +29,7 @@ fi #--- echo "[build] Compiling messages" -catalogs=`find . -name '*.po'` +catalogs=`find . -name '*.po' | sort` for cat in $catalogs; do echo "$cat" catLocale=`basename ${cat%.*}` diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/build_translate.sh b/com.github.adhec.Menu11/translate/build_translate.sh deleted file mode 100644 index 6880d35..0000000 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/build_translate.sh +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -#!/bin/sh - -echo "[build] Compiling messages" - -catalogs=`find . -name '*.po'` -for cat in $catalogs; do - echo "$cat" - catLocale=`basename ${cat%.*}` - msgfmt -o "${catLocale}.mo" "$cat" - - installPath="../contents/locale/${catLocale}/LC_MESSAGES/${projectName}.mo" - - echo "[build] Install to ${installPath}" - mkdir -p "$(dirname "$installPath")" - mv "${catLocale}.mo" "${installPath}" -done - -echo "[build] Done building messages" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/de.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/de.po index 340bfd3..b1b1063 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/de.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-02 22:00-0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Sunsheep afm@hotmail.de\n" "Language: German\n" @@ -16,182 +16,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menü 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Ein hochgradig anpassbarer Launcher, inspiriert vom Windows 11 Menü. Fork von MenuZ." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Symbol:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Menü Position" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "Zentriert" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "Am Rand" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Angeheftetes Element:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Bevorzugte Apps" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Neueste Anwendungen" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "Neueste Dokumente" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Empfohlener Eintrag:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "None" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Anzahl der Spalten im Raster:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "Anzahl der Zeilen im Gitter:" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Symbol Eigenschaften:" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "Panel Eigenschaften:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Alle Anwendungen standardmäßig anzeigen" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Ersetzen des Explorer Symbols in der Fußzeile" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Symbolgröße für Benutzerprofil verkleinern" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Symbolgröße in der Fußzeile verringern" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Symbolgröße für angeheftetes Element verringern" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Erlaube mehrzeilige Bezeichnung (angeheftet)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Beschreibung für alle Anwendungen und Suchbegriffe anzeigen" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Suchleiste immer anzeigen" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Vollständiger Namen anstelle des Anmeldenamens" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Symbol Eigenschaften:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Ersetzen des Explorer Symbols in der Fußzeile" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Symbolgröße für Benutzerprofil verkleinern" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Symbolgröße in der Fußzeile verringern" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Symbolgröße für angeheftetes Element verringern" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Anwendungen anzeigen als:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Nur Name" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Nur Beschreibung" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Name (Beschreibung)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Beschreibung (Name)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Symbole in der unteren Leiste" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Bilder" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Musik" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Dateimanager" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Systemeinstellungen" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Sperrbildschirm" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Energieoptionen" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Erweitern der Suche auf Lesezeichen, Dateien und E-Mails" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Gehe zu den Benutzereinstellungen" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Tippe hier, um zu suchen" @@ -200,22 +226,26 @@ msgstr "Tippe hier, um zu suchen" msgid "All apps" msgstr "Alle Apps" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Empfohlen" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Angeheftet" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Zurück" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Mehr" +msgid "Recommended" +msgstr "Empfohlen" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Gehe zu den Benutzereinstellungen" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menü 11" + +#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#~ msgstr "Ein hochgradig anpassbarer Launcher, inspiriert vom Windows 11 Menü. Fork von MenuZ." + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Angeheftet" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mehr" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/es_ES.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/es_ES.po index 1648265..af43244 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/es_ES.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/es_ES.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Ángel Fernández Sánchez \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,182 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menú 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Launcher con gran capacidad de personalización inspirado en el menú de Windows 11. Fork de MenuZ" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "General" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Icono" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Posición del Menú" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "En el borde" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Elemento anclado" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Aplicaciones favoritas" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Aplicaciones recientes" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "Documentos recientes" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Elemento recomendado" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Número de columnas en la cuadrícula:" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Número de filas en la cuadrícula:" +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Number of rows in grid:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Propiedades de los iconos:" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Propiedades del panel:" +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Panel Properties:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Mostrar todas las aplicaciones por defecto" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Sustituir el icono del Explorador en el pie de página" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Reducir el tamaño de los iconos del perfil de usuario" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Reducir el tamaño del icono para el pie de página" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Reducir el tamaño del icono del elemento anclado" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Permitir que la etiqueta tenga dos líneas (Anclado)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Mostrar la descripción de todas las aplicaciones y el elemento de búsqueda" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Mostrar siempre la barra de búsqueda" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Preferir mostrar el nombre completo, en lugar del nombre de usuario" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Propiedades de los iconos:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Sustituir el icono del Explorador en el pie de página" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Reducir el tamaño de los iconos del perfil de usuario" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Reducir el tamaño del icono para el pie de página" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Reducir el tamaño del icono del elemento anclado" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Mostrar aplicaciones como:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Sólo el nombre" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Sólo la descripción" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Nombre (Descripción)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Descripción (Nombre)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Iconos en la barra inferior:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Imágenes" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Música" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Gestor de archivos" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Configuración del sistema" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Pantalla de bloqueo" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Opciones de energía" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Ampliar la búsqueda a marcadores, archivos y correos electrónicos" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Ir a la configuración del usuario" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Escribe aquí para buscar" @@ -201,22 +227,26 @@ msgstr "Escribe aquí para buscar" msgid "All apps" msgstr "Todas las aplicaciones" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Anclado" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Volver" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Más" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Ir a la configuración del usuario" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menú 11" + +#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#~ msgstr "Launcher con gran capacidad de personalización inspirado en el menú de Windows 11. Fork de MenuZ" + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Anclado" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Más" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/fr.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/fr.po index 6372808..65f5520 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/fr.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-27 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Alan Paris \n" "Language-Team: \n" @@ -17,182 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Un lanceur hautement personnalisable inspiré du menu Windows 11. Fork de MenuZ." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Général" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Icône :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Position du menu :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "Au bord" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "Automatique" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Élément épinglé :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Applications préférées" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Applications récentes" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "Documents récents" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Élément recommandé :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Nombre de colonnes dans la grille :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "Nombre de lignes dans la grille :" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Propriétés de l'icône :" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "Propriétés du panneau :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Afficher toutes les applications par défaut" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Remplacer l'icône de l'explorateur en bas de page" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Réduire la taille des icônes pour le profil utilisateur" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Réduire la taille des icônes en bas de page" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Réduire la taille de l'icône pour l'élément épinglé" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Autoriser l'étiquette d'avoir deux lignes (épinglées)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Afficher la description pour toutes les applications et l'élément de recherche" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Toujours afficher la barre de recherche" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Afficher le nom complet en lieu et place du nom d'utilisateur" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Propriétés de l'icône :" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Remplacer l'icône de l'explorateur en bas de page" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Réduire la taille des icônes pour le profil utilisateur" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Réduire la taille des icônes en bas de page" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Réduire la taille de l'icône pour l'élément épinglé" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Afficher les applications comme :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Nom uniquement" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Description uniquement" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Nom (Description)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Description (Nom)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Icônes sur la barre du bas :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Images" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Musique" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Vidéos" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Paramètres système" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Verrouiller l'écran" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Options d'alimentation" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Recherche :" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Étendre la recherche dans les signets, les fichiers et les courriels" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Aller aux paramètres de l'utilisateur" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Tapez ici pour effectuer une recherche" @@ -201,22 +227,26 @@ msgstr "Tapez ici pour effectuer une recherche" msgid "All apps" msgstr "Toutes les applications" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Nos recommandations" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Épinglé" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Retour" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Plus" +msgid "Recommended" +msgstr "Nos recommandations" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Aller aux paramètres de l'utilisateur" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#~ msgstr "Un lanceur hautement personnalisable inspiré du menu Windows 11. Fork de MenuZ." + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Épinglé" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Plus" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/he.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/he.po index d2daae6..374b02e 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/he.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/he.po @@ -6,194 +6,221 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-26 14:26+0300\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? 2 : 3);\n" -"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " +"2 : 3);\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "מפעיל יישומים גמיש מאוד בהשראת התפריט של Windows 11. פוצל מ־MenuZ." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "כללי" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "סמל:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "מיקום התפריט:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "במרכז" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "בפינה" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "יישום מוצמד:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "יישומים מועדפים" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "יישומים אחרונים" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "מסמכים אחרונים" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "פריט מומלץ:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "ללא" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "מספר טורים ברשת:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "מספר שורות ברשת:" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "מאפייני סמל:" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "מאפייני לוח:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "הצגת כל היישומים כברירת מחדל" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "החלף את סמל הסייר בכותרת התחתונה" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "הקטנת סמל תמונת המשתמש" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "הקטנת הסמלים בחלק התחתון" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "הקטנת סמלי היישומים המוצמדים" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "לאפשר תווית עם שתי שורות (למוצמדים)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "הצגת תיאור לכל היישומים וליישומים שנמצאים בחיפוש" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "תמיד להציג סרגל חיפוש" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "עדיפה הצגת השם המלא, במקום שם המשתמש" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "מאפייני סמל:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "החלף את סמל הסייר בכותרת התחתונה" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "הקטנת סמל תמונת המשתמש" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "הקטנת הסמלים בחלק התחתון" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "הקטנת סמלי היישומים המוצמדים" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "הצגת היישומים בתור:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "שם בלבד" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "תיאור בלבד" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "שם (תיאור)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "תיאור (שם)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "סמלים בסרגל התחתון:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "מסמכים" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "תמונות" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "מוזיקה" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "הורדות" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "וידאו" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "מנהל הקבצים" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "הגדרות מערכת" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "נעילת המסך" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "אפשרויות הפעלה" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "חיפוש:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "הרחבת החיפוש לסימניות, קבצים ודואר אלקטרוני" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "מעבר להגדרות המשתמש" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "יש להקליד כאן כדי לחפש" @@ -202,22 +229,28 @@ msgstr "יש להקליד כאן כדי לחפש" msgid "All apps" msgstr "כל היישומים" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "מומלצים" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "מוצמדים" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "חזרה" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "עוד" +msgid "Recommended" +msgstr "מומלצים" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "מעבר להגדרות המשתמש" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "" +#~ "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of " +#~ "MenuZ." +#~ msgstr "מפעיל יישומים גמיש מאוד בהשראת התפריט של Windows 11. פוצל מ־MenuZ." + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "מוצמדים" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "עוד" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/hi_IN.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/hi_IN.po index 49f4efa..46bfd89 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/hi_IN.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/hi_IN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-04 16:30+0530\n" "Last-Translator: Virendra Carpenter \n" "Language-Team: \n" @@ -17,182 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "मेनू 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "विंडोज़ 11 मेनू से प्रेरित एक उच्च अनुकूलन योग्य लांचर। मेनूजेड का फोर्क।" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "आम" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "आइकन:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "मेनू स्थिति:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "केंद्र" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "किनारे पर" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "ऑटो" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "पिन किया गया आइटम" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "पसंदीदा ऐप्स" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "हाल के ऐप्स" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "हाल के कागजात" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "अनुशंसित वस्तु:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "ग्रिड में स्तंभों की संख्या:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "ग्रिड में पंक्तियों की संख्या:" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "चिह्न गुण:" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "पैनल गुण:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से सभी ऐप्स दिखाएं" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "पाद लेख में एक्सप्लोरर आइकन बदलें" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल के लिए चिह्न का आकार कम करें" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "पाद लेख के लिए चिह्न का आकार कम करें" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "पिन किए गए आइटम के लिए आइकन का आकार कम करें" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "लेबल को दो पंक्तियों की अनुमति दें (पिन किया हुआ)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "सभी ऐप्स और खोज आइटम के लिए विवरण दिखाएं" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "हमेशा खोज बार दिखाएँ" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "लॉगिन नाम के बजाय पूरा नाम दिखाना पसंद करें" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "चिह्न गुण:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "पाद लेख में एक्सप्लोरर आइकन बदलें" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल के लिए चिह्न का आकार कम करें" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "पाद लेख के लिए चिह्न का आकार कम करें" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "पिन किए गए आइटम के लिए आइकन का आकार कम करें" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "अनुप्रयोगों को इस रूप में दिखाएं:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "केवल नाम" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "केवल विवरण" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "नाम (विवरण)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "विवरण (नाम)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "नीचे पट्टी पर चिह्न:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "चित्रों" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "संगीत" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "डाउनलोड" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "वीडियो" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "प्रणाली व्यवस्था" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "लॉक स्क्रीन" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "ऊर्जा के विकल्प" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "खोज:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "बुकमार्क, फ़ाइलों और ईमेल में खोज का विस्तार करें" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "उपयोगकर्ता सेटिंग पर जाएं" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "खोजने के लिए यहां टाइप करें" @@ -201,22 +227,26 @@ msgstr "खोजने के लिए यहां टाइप करें" msgid "All apps" msgstr "सभी एप्लीकेशन" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "अनुशंसित" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "पिन की गई" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "वापस" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "अधिक" +msgid "Recommended" +msgstr "अनुशंसित" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "उपयोगकर्ता सेटिंग पर जाएं" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "मेनू 11" + +#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#~ msgstr "विंडोज़ 11 मेनू से प्रेरित एक उच्च अनुकूलन योग्य लांचर। मेनूजेड का फोर्क।" + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "पिन की गई" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "अधिक" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/it.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/it.po index 7f5f32d..0f66aac 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/it.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-24 13:43+LMT\n" "Last-Translator: Daniele Aliquo' \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,182 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Un launcher altamente personalizzabile ispirato al menu' Start di Windows 11. Fork di MenuZ" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Icona" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Posizione menu'" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Elementi fissati:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Applicazioni preferite" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Applicazioni recenti" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "Documenti recenti" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Articoli consigliati:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Numero di colonne" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "Numero di righe" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Icona' pannello" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "Proprieta' pannello" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Mostra sempre tutte le app" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Sostituisci l'icona dell'esploratore nel piè di pagina" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Riduci dimensione icona per l'immagine di profilo" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Riduci dimensione icone in basso" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Riduci dimensione icone per Elementi fissati" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Consenti al testo di andare a capo (Elementi fissati)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Mostra descrizione per tutte le app ed elementi di ricerca" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Mostra sempre la barra di ricerca" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Preferisce mostrare il nome completo invece del nome utente" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Icona' pannello" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Sostituisci l'icona dell'esploratore nel piè di pagina" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Riduci dimensione icona per l'immagine di profilo" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Riduci dimensione icone in basso" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Riduci dimensione icone per Elementi fissati" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Mostra applicazioni come:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Solo nome" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Solo descrizione" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Nome (Descrizione)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Descrizione (Nome)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Icone nella barra inferiore" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Immagini" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Musica" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "Scaricati" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Video" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Gestore file" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Impostazioni di sistema" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Schermata di blocco" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Arresta" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Ricerca:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Espandi ricerca a segnalibri, file ed email" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Vai alle impostazioni utente" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Scrivi qui il testo da cercare." @@ -201,22 +227,26 @@ msgstr "Scrivi qui il testo da cercare." msgid "All apps" msgstr "Tutte le app" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Articoli consigliati" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Aggiunto" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Indietro" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Altro" +msgid "Recommended" +msgstr "Articoli consigliati" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Vai alle impostazioni utente" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#~ msgstr "Un launcher altamente personalizzabile ispirato al menu' Start di Windows 11. Fork di MenuZ" + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Aggiunto" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Altro" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/ko.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/ko.po index fe9658c..487b490 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/ko.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/ko.po @@ -6,194 +6,220 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-17 22:06+0900\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: ko\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "일반" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "아이콘:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "메뉴 위치:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "가운데" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "모서리" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "자동" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "고정된 항목:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "책갈피" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "최근 프로그램" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "최근 문서" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "추천 항목:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "없음" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "아이콘 정보:" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "패널 정보:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "사용자 이미지 크기 줄이기" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "이름표에 두 줄 허용 (고정됨)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "프로그램과 검색 항목에 설명 표시" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "항상 검색 창 표시" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "아이콘 정보:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "사용자 이미지 크기 줄이기" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "프로그램 표시:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "이름만" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "설명만" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "이름 (설명)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "설명 (이름)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "하단 바 아이콘:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "문서" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "사진" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "음악" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "다운로드" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "비디오" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "파일 관리자" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "시스템 설정" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "잠금" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "전원 옵션" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "검색:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "사용자 설정으로" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "검색하려면 여기에 입력하십시오." @@ -202,22 +228,23 @@ msgstr "검색하려면 여기에 입력하십시오." msgid "All apps" msgstr "모든 프로그램" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "추천" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "고정됨" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "뒤로" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "더 보기" +msgid "Recommended" +msgstr "추천" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "사용자 설정으로" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "고정됨" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "더 보기" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/merge b/com.github.adhec.Menu11/translate/merge new file mode 100755 index 0000000..077c53f --- /dev/null +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/merge @@ -0,0 +1,165 @@ +#!/bin/bash +# Version: 22 + +# https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Build_Systems +# https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Build_Systems/Outside_KDE_repositories +# https://invent.kde.org/sysadmin/l10n-scripty/-/blob/master/extract-messages.sh + +DIR=`cd "$( dirname "${BASH_SOURCE[0]}" )" && pwd` +plasmoidName=com.github.adhec.Menu11 +widgetName="${plasmoidName##*.}" # Strip namespace +website=https://github.com/prateekmedia/Menu11 +bugAddress="$website" +packageRoot=".." # Root of translatable sources +projectName="plasma_applet_${plasmoidName}" # project name + +#--- +if [ -z "$plasmoidName" ]; then + echo "[merge] Error: Couldn't read plasmoidName." + exit +fi + +if [ -z "$(which xgettext)" ]; then + echo "[merge] Error: xgettext command not found. Need to install gettext" + echo "[merge] Running 'sudo apt install gettext'" + sudo apt install gettext + echo "[merge] gettext installation should be finished. Going back to merging translations." +fi + +#--- +echo "[merge] Extracting messages" +potArgs="--from-code=UTF-8 --width=200 --add-location=file" + +# See Ki18n's extract-messages.sh for a full example: +# https://invent.kde.org/sysadmin/l10n-scripty/-/blob/master/extract-messages.sh#L25 +# The -kN_ and -kaliasLocale keywords are mentioned in the Outside_KDE_repositories wiki. +# We don't need -kN_ since we don't use intltool-extract but might as well keep it. +# I have no idea what -kaliasLocale is used for. Googling aliasLocale found only listed kde1 code. +# We don't need to parse -ki18nd since that'll extract messages from other domains. +find "${packageRoot}" -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' -o -name '*.qml' -o -name '*.js' | sort > "${DIR}/infiles.list" +xgettext \ + ${potArgs} \ + --files-from="${DIR}/infiles.list" \ + -C -kde \ + -ci18n \ + -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 \ + -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \ + -kxi18n:1 -kxi18nc:1c,2 -kxi18np:1,2 -kxi18ncp:1c,2,3 \ + -kkxi18n:1 -kkxi18nc:1c,2 -kkxi18np:1,2 -kkxi18ncp:1c,2,3 \ + -kI18N_NOOP:1 -kI18NC_NOOP:1c,2 \ + -kI18N_NOOP2:1c,2 -kI18N_NOOP2_NOSTRIP:1c,2 \ + -ktr2i18n:1 -ktr2xi18n:1 \ + -kN_:1 \ + -kaliasLocale \ + --package-name="${widgetName}" \ + --msgid-bugs-address="${bugAddress}" \ + -D "${packageRoot}" \ + -D "${DIR}" \ + -o "template.pot.new" \ + || \ + { echo "[merge] error while calling xgettext. aborting."; exit 1; } + +sed -i 's/"Content-Type: text\/plain; charset=CHARSET\\n"/"Content-Type: text\/plain; charset=UTF-8\\n"/' "template.pot.new" +sed -i 's/# SOME DESCRIPTIVE TITLE./'"# Translation of ${widgetName} in LANGUAGE"'/' "template.pot.new" +sed -i 's/# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'"'"'S COPYRIGHT HOLDER/'"# Copyright (C) $(date +%Y)"'/' "template.pot.new" + +if [ -f "template.pot" ]; then + newPotDate=`grep "POT-Creation-Date:" template.pot.new | sed 's/.\{3\}$//'` + oldPotDate=`grep "POT-Creation-Date:" template.pot | sed 's/.\{3\}$//'` + sed -i 's/'"${newPotDate}"'/'"${oldPotDate}"'/' "template.pot.new" + changes=`diff "template.pot" "template.pot.new"` + if [ ! -z "$changes" ]; then + # There's been changes + sed -i 's/'"${oldPotDate}"'/'"${newPotDate}"'/' "template.pot.new" + mv "template.pot.new" "template.pot" + + addedKeys=`echo "$changes" | grep "> msgid" | cut -c 9- | sort` + removedKeys=`echo "$changes" | grep "< msgid" | cut -c 9- | sort` + echo "" + echo "Added Keys:" + echo "$addedKeys" + echo "" + echo "Removed Keys:" + echo "$removedKeys" + echo "" + + else + # No changes + rm "template.pot.new" + fi +else + # template.pot didn't already exist + mv "template.pot.new" "template.pot" +fi + +potMessageCount=`expr $(grep -Pzo 'msgstr ""\n(\n|$)' "template.pot" | grep -c 'msgstr ""')` +echo "| Locale | Lines | % Done|" > "./Status.md" +echo "|----------|---------|-------|" >> "./Status.md" +entryFormat="| %-8s | %7s | %5s |" +templateLine=`perl -e "printf(\"$entryFormat\", \"Template\", \"${potMessageCount}\", \"\")"` +echo "$templateLine" >> "./Status.md" + +rm "${DIR}/infiles.list" +echo "[merge] Done extracting messages" + +#--- +echo "[merge] Merging messages" +catalogs=`find . -name '*.po' | sort` +for cat in $catalogs; do + echo "[merge] $cat" + catLocale=`basename ${cat%.*}` + + widthArg="" + catUsesGenerator=`grep "X-Generator:" "$cat"` + if [ -z "$catUsesGenerator" ]; then + widthArg="--width=400" + fi + + compendiumArg="" + if [ ! -z "$COMPENDIUM_DIR" ]; then + langCode=`basename "${cat%.*}"` + compendiumPath=`realpath "$COMPENDIUM_DIR/compendium-${langCode}.po"` + if [ -f "$compendiumPath" ]; then + echo "compendiumPath=$compendiumPath" + compendiumArg="--compendium=$compendiumPath" + fi + fi + + cp "$cat" "$cat.new" + sed -i 's/"Content-Type: text\/plain; charset=CHARSET\\n"/"Content-Type: text\/plain; charset=UTF-8\\n"/' "$cat.new" + + msgmerge \ + ${widthArg} \ + --add-location=file \ + --no-fuzzy-matching \ + ${compendiumArg} \ + -o "$cat.new" \ + "$cat.new" "${DIR}/template.pot" + + sed -i 's/# SOME DESCRIPTIVE TITLE./'"# Translation of ${widgetName} in ${catLocale}"'/' "$cat.new" + sed -i 's/# Translation of '"${widgetName}"' in LANGUAGE/'"# Translation of ${widgetName} in ${catLocale}"'/' "$cat.new" + sed -i 's/# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'"'"'S COPYRIGHT HOLDER/'"# Copyright (C) $(date +%Y)"'/' "$cat.new" + + poEmptyMessageCount=`expr $(grep -Pzo 'msgstr ""\n(\n|$)' "$cat.new" | grep -c 'msgstr ""')` + poMessagesDoneCount=`expr $potMessageCount - $poEmptyMessageCount` + poCompletion=`perl -e "printf(\"%d\", $poMessagesDoneCount * 100 / $potMessageCount)"` + poLine=`perl -e "printf(\"$entryFormat\", \"$catLocale\", \"${poMessagesDoneCount}/${potMessageCount}\", \"${poCompletion}%\")"` + echo "$poLine" >> "./Status.md" + + # mv "$cat" "$cat.old" + mv "$cat.new" "$cat" +done +echo "[merge] Done merging messages" + +#--- +# Populate ReadMe.md +echo "[merge] Updating translate/ReadMe.md" +sed -i -E 's`share\/plasma\/plasmoids\/(.+)\/translate`share/plasma/plasmoids/'"${plasmoidName}"'/translate`' ./ReadMe.md +if [[ "$website" == *"github.com"* ]]; then + sed -i -E 's`\[new issue\]\(https:\/\/github\.com\/(.+)\/(.+)\/issues\/new\)`[new issue]('"${website}"'/issues/new)`' ./ReadMe.md +fi +sed -i '/^|/ d' ./ReadMe.md # Remove status table from ReadMe +cat ./Status.md >> ./ReadMe.md +rm ./Status.md + +echo "[merge] Done" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/nl.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/nl.po index 66cdac4..2959102 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/nl.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/nl.po @@ -6,194 +6,220 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-24 14:40+0200\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: nl\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Een zeer aanpasbaar programmamenu dat veel wegheeft van het Windows 11-startmenu. Afsplitsing van MenuZ." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Pictogram" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Menupositie" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Vastgemaakt item:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Favoriete programma's" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Recente programma's" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "Recente documenten" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Aanbevolen item:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Aantal kolommen op rooster:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "Aantal rijen op rooster:" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Pictogram Eigenschappen:" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "Paneel Eigenschappen:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Onderdeel ‘Alle programma's’ tonen na aanklikken" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Vervang Explorer-pictogram in voettekst" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Pictogram van gebruikersafbeelding verkleinen" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Pictogrammen naast voettekst verkleinen" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Pictogrammen van vastgemaakte items verkleinen" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Labeltekst verdelen over twee regels (vastgemaakte items)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Beschrijvingen tonen bij alle programma's en zoekopdrachten" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Zoekbalk altijd tonen" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Liever volledige naam weergeven in plaats van inlognaam" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Pictogram Eigenschappen:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Vervang Explorer-pictogram in voettekst" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Pictogram van gebruikersafbeelding verkleinen" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Pictogrammen naast voettekst verkleinen" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Pictogrammen van vastgemaakte items verkleinen" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Programmaweergave:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Alleen naam" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Alleen beschrijving" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Naam (beschrijving)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Beschrijving (naam)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Pictogrammen op onderbalk:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Afbeeldingen" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Muziek" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Video's" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Bestandsbeheerder" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Systeeminstellingen" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Scherm vergrendelen" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Afsluitopties" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Ook bladwijzers, bestanden en e-mails doorzoeken" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Ga naar de gebruikersinstellingen" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Typ om te zoeken…" @@ -202,22 +228,30 @@ msgstr "Typ om te zoeken…" msgid "All apps" msgstr "Alle programma's" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevolen" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Vastgemaakt" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Terug" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Meer" +msgid "Recommended" +msgstr "Aanbevolen" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Ga naar de gebruikersinstellingen" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "" +#~ "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of " +#~ "MenuZ." +#~ msgstr "" +#~ "Een zeer aanpasbaar programmamenu dat veel wegheeft van het Windows 11-" +#~ "startmenu. Afsplitsing van MenuZ." + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Vastgemaakt" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Meer" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/pl.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/pl.po index 4e09a07..450748c 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/pl.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,182 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Wysoce konfigurowalny program uruchamiający aplikacje inspirowany menu z systemu Windows 11. Fork MenuZ." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Pozycja menu:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "Środek" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "Brzeg" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "Automatyczna" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Przypięty element:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Ulubione aplikacje" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Bieżące aplikacje" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "Bieżące dokumenty" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Polecany element:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "Żaden" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Liczba kolumn w siatce:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "Liczba wierszy w siatce:" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Ustawienia ikon:" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "Ustawienia panelu:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Pokaż wszystkie aplikacje domyślnie" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Zamień ikonę Eksploratora w stopce" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla profilu użytkownika" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla stopki" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla przypiętego elementu" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Pozwól, aby etykieta miała dwa wiersze (Przypięte)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Pokaż opis dla wszystkich aplikacji i elementu wyszukiwania" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Zawsze pokazuj pasek wyszukiwania" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Preferuj pokazywanie imienia i nazwiska zamiast loginu" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Ustawienia ikon:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Zamień ikonę Eksploratora w stopce" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla profilu użytkownika" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla stopki" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Zredukuj rozmar ikony dla przypiętego elementu" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Pokaż aplikacje jako:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Tylko nazwa" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Tylko opis" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Nazwa (opis)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Opis (nazwa)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Ikony na dolnym" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Obrazy" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Muzyka" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "Pobrane" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Wideo" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Menadżer plików" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Ustawienia systemowe" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Zablokuj ekran" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Zasilanie" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Wyszukiwanie:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Rozszerz wyszukiwanie do zakładek, plików i e-maili" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Przejdź do ustawień użytkownika" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Wpisz tutaj, aby szukać" @@ -201,22 +227,26 @@ msgstr "Wpisz tutaj, aby szukać" msgid "All apps" msgstr "Wszystkie aplikacje" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Polecane" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Przypięte" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Wstecz" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Więcej" +msgid "Recommended" +msgstr "Polecane" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Przejdź do ustawień użytkownika" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#~ msgstr "Wysoce konfigurowalny program uruchamiający aplikacje inspirowany menu z systemu Windows 11. Fork MenuZ." + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Przypięte" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Więcej" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/plasmoidlocaletest b/com.github.adhec.Menu11/translate/plasmoidlocaletest new file mode 100755 index 0000000..dacdedb --- /dev/null +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/plasmoidlocaletest @@ -0,0 +1,181 @@ +#!/bin/bash +# Version 9 +# Requires plasmoidviewer v5.13.0 + +function checkIfLangInstalled { + if [ -x "$(command -v dpkg)" ]; then + dpkg -l ${1} >/dev/null 2>&1 || ( \ + echo -e "${1} not installed.\nInstalling now before continuing.\n" \ + ; sudo apt install ${1} \ + ) || ( \ + echo -e "\nError trying to install ${1}\nPlease run 'sudo apt install ${1}'\n" \ + ; exit 1 \ + ) + elif [ -x "$(command -v pacman)" ]; then + # TODO: run `locale -a` and check if the locale is enabled. + if false; then + # https://wiki.archlinux.org/index.php/Locale + # Uncomment the locale in /etc/locale.gen + # Then run `locale-gen` + echo -e "\nPlease install this locale in System Settings first.\n" + exit 1 + else + echo "" + fi + else + echo -e "\nPackage manager not recognized. If the widget is not translated, please install the package '${1}'\n" + fi +} + +langInput="${1}" +lang="" +languagePack="" + +if [[ "$langInput" =~ ":" ]]; then # String contains a colon so assume it's a locale code. + lang="${langInput}" + IFS=: read -r l1 l2 <<< "${lang}" + languagePack="language-pack-${l2}" +fi + +# https://stackoverflow.com/questions/3191664/list-of-all-locales-and-their-short-codes/28357857#28357857 +declare -a langArr=( + "af_ZA:af:Afrikaans (South Africa)" + "ak_GH:ak:Akan (Ghana)" + "am_ET:am:Amharic (Ethiopia)" + "ar_EG:ar:Arabic (Egypt)" + "as_IN:as:Assamese (India)" + "az_AZ:az:Azerbaijani (Azerbaijan)" + "be_BY:be:Belarusian (Belarus)" + "bem_ZM:bem:Bemba (Zambia)" + "bg_BG:bg:Bulgarian (Bulgaria)" + "bo_IN:bo:Tibetan (India)" + "bs_BA:bs:Bosnian (Bosnia and Herzegovina)" + "ca_ES:ca:Catalan (Spain)" + "chr_US:ch:Cherokee (United States)" + "cs_CZ:cs:Czech (Czech Republic)" + "cy_GB:cy:Welsh (United Kingdom)" + "da_DK:da:Danish (Denmark)" + "de_DE:de:German (Germany)" + "el_GR:el:Greek (Greece)" + "es_MX:es:Spanish (Mexico)" + "et_EE:et:Estonian (Estonia)" + "eu_ES:eu:Basque (Spain)" + "fa_IR:fa:Persian (Iran)" + "ff_SN:ff:Fulah (Senegal)" + "fi_FI:fi:Finnish (Finland)" + "fo_FO:fo:Faroese (Faroe Islands)" + "fr_CA:fr:French (Canada)" + "ga_IE:ga:Irish (Ireland)" + "gl_ES:gl:Galician (Spain)" + "gu_IN:gu:Gujarati (India)" + "gv_GB:gv:Manx (United Kingdom)" + "ha_NG:ha:Hausa (Nigeria)" + "he_IL:he:Hebrew (Israel)" + "hi_IN:hi:Hindi (India)" + "hr_HR:hr:Croatian (Croatia)" + "hu_HU:hu:Hungarian (Hungary)" + "hy_AM:hy:Armenian (Armenia)" + "id_ID:id:Indonesian (Indonesia)" + "ig_NG:ig:Igbo (Nigeria)" + "is_IS:is:Icelandic (Iceland)" + "it_IT:it:Italian (Italy)" + "ja_JP:ja:Japanese (Japan)" + "ka_GE:ka:Georgian (Georgia)" + "kk_KZ:kk:Kazakh (Kazakhstan)" + "kl_GL:kl:Kalaallisut (Greenland)" + "km_KH:km:Khmer (Cambodia)" + "kn_IN:kn:Kannada (India)" + "ko_KR:ko:Korean (South Korea)" + "ko_KR:ko:Korean (South Korea)" + "lg_UG:lg:Ganda (Uganda)" + "lt_LT:lt:Lithuanian (Lithuania)" + "lv_LV:lv:Latvian (Latvia)" + "mg_MG:mg:Malagasy (Madagascar)" + "mk_MK:mk:Macedonian (Macedonia)" + "ml_IN:ml:Malayalam (India)" + "mr_IN:mr:Marathi (India)" + "ms_MY:ms:Malay (Malaysia)" + "mt_MT:mt:Maltese (Malta)" + "my_MM:my:Burmese (Myanmar [Burma])" + "nb_NO:nb:Norwegian Bokmål (Norway)" + "ne_NP:ne:Nepali (Nepal)" + "nl_NL:nl:Dutch (Netherlands)" + "nn_NO:nn:Norwegian Nynorsk (Norway)" + "om_ET:om:Oromo (Ethiopia)" + "or_IN:or:Oriya (India)" + "pa_PK:pa:Punjabi (Pakistan)" + "pl_PL:pl:Polish (Poland)" + "ps_AF:ps:Pashto (Afghanistan)" + "pt_BR:pt:Portuguese (Brazil)" + "ro_RO:ro:Romanian (Romania)" + "ru_RU:ru:Russian (Russia)" + "rw_RW:rw:Kinyarwanda (Rwanda)" + "si_LK:si:Sinhala (Sri Lanka)" + "sk_SK:sk:Slovak (Slovakia)" + "sl_SI:sl:Slovenian (Slovenia)" + "so_SO:so:Somali (Somalia)" + "sq_AL:sq:Albanian (Albania)" + "sr_RS:sr:Serbian (Serbia)" + "sv_SE:sv:Swedish (Sweden)" + "sw_KE:sw:Swahili (Kenya)" + "ta_IN:ta:Tamil (India)" + "te_IN:te:Telugu (India)" + "th_TH:th:Thai (Thailand)" + "ti_ER:ti:Tigrinya (Eritrea)" + "to_TO:to:Tonga (Tonga)" + "tr_TR:tr:Turkish (Turkey)" + "uk_UA:uk:Ukrainian (Ukraine)" + "ur_IN:ur:Urdu (India)" + "uz_UZ:uz:Uzbek (Uzbekistan)" + "vi_VN:vi:Vietnamese (Vietnam)" + "yo_NG:yo:Yoruba (Nigeria)" + "yo_NG:yo:Yoruba (Nigeria)" + "yue_HK:yu:Cantonese (Hong Kong)" + "zh_CN:zh:Chinese (China)" + "zu_ZA:zu:Zulu (South Africa)" +) + +for i in "${langArr[@]}"; do + IFS=: read -r l1 l2 l3 <<< "$i" + if [ "$langInput" == "$l2" ]; then + lang="${l1}:${l2}" + languagePack="language-pack-${l2}" + fi +done + +if [ -z "$lang" ]; then + echo "plasmoidlocaletest doesn't recognize the language '$lang'" + echo "Eg:" + scriptcmd='sh ./plasmoidlocaletest' + for i in "${langArr[@]}"; do + IFS=: read -r l1 l2 l3 <<< "$i" + echo " ${scriptcmd} ${l2} | ${l3}" + done + echo "" + echo "Or use a the full locale code:" + echo " ${scriptcmd} ar_EG:ar" + exit 1 +fi + +IFS=: read -r l1 l2 <<< "${lang}" +l1="${l1}.UTF-8" + +# Check if language is installed +if [ ! -z "$languagePack" ]; then + if [ "$lang" == "zh_CN:zh" ]; then languagePack="language-pack-zh-hans" + fi + + checkIfLangInstalled "$languagePack" || exit 1 +fi + + +echo "LANGUAGE=\"${lang}\"" +echo "LANG=\"${l1}\"" + +scriptDir="$( cd "$( dirname "${BASH_SOURCE[0]}" )" && pwd )" +packageDir="${scriptDir}/.." + +# Build local translations for plasmoidviewer +sh "${scriptDir}/build" + +LANGUAGE="${lang}" LANG="${l1}" LC_TIME="${l1}" QML_DISABLE_DISK_CACHE=true plasmoidviewer -a "$packageDir" -l topedge -f horizontal -x 0 -y 0 diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/pt_BR.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/pt_BR.po index 669cc5d..337e537 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/pt_BR.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/pt_BR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 11:00-0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-29 11:00+LMT\n" "Last-Translator: Thiago Corbari Feldhaus' \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,182 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Um lançador customizado inspirado do menu do windows 11. Fork do MenuZ" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Ícone" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Posição do Menu'" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "Na lateral" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Ítem fixo:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Aplicações Favoritas" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Aplicações recentes" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "Documentos recentes" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Ítem recomendado:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Número de colunas no grid" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "Número de linhas no grid" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Ícone de Propriedades" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "Painel de Propriedades" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Mostrar Todas as aplicações por padrão" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Substituir o ícone do Explorer no rodapé" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Reduzir Tamanho do Ícove do Perfil do Usuário" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Reduzir Tamanho do Ícone do Rodapé" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Reduzir Tamanho do Ícone dos Ítens Fixos" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Permitir label em duas linhas (Fixos)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Mostrar Descrição para todas as aplicações e ítem de busca" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Sempre Mostrar a Barra de Busca" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Mostrar preferencialmente o nome completo, com base no nome de login" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Ícone de Propriedades" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Substituir o ícone do Explorer no rodapé" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Reduzir Tamanho do Ícove do Perfil do Usuário" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Reduzir Tamanho do Ícone do Rodapé" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Reduzir Tamanho do Ícone dos Ítens Fixos" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Mostrar aplicações como:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Nome somente" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Descrição somente" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Nome (Descrição)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Descrição (Nome)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Ícones na Barra Inferior" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Imagens" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Música" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Gerenciador de arquivo" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Configurações do sistema" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Bloquear tela" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Opções de energia" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Expandir a busca por favoritos, arquivos e emails" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Ir para configurações do usuário" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Digite a busca aqui" @@ -201,22 +227,26 @@ msgstr "Digite a busca aqui" msgid "All apps" msgstr "Todos os aplicativos" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Fixos" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Voltar" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Mais" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Ir para configurações do usuário" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#~ msgstr "Um lançador customizado inspirado do menu do windows 11. Fork do MenuZ" + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Fixos" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Mais" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/ru.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/ru.po index 9be2437..2b87be2 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/ru.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/ru.po @@ -6,194 +6,221 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:24+0300\n" +"Last-Translator: CakesTwix\n" "Language-Team: \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -"Last-Translator: CakesTwix\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Очень кастомизируемое меню, вдохновленная меню из Windows 11. Форк MenuZ." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Общее" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Иконка:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Позиция меню:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "Центр" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "На краю" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Закрепленный элемент:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Избранные приложения" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Последние приложения" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "Недавние документы" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Рекомендуемый элемент:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "Ничего" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Количество столбцов в сетке:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "Количество строк в сетке:" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Свойства иконок:" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "Свойства панели:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Показывать все приложения по умолчанию" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Замените значок проводника в нижнем колонтитуле" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Уменьшение размера значка для профиля пользователя" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Уменьшение размера значка для нижнего колонтитула" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Уменьшение размера значка для закрепленного элемента" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Разрешить значку иметь две строки (Закреплен)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Показать описание для всех приложений и элементов поиска" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Всегда показывать панель поиска" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Предпочтение показывать полное имя вместо логина для входа в систему" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Свойства иконок:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Замените значок проводника в нижнем колонтитуле" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Уменьшение размера значка для профиля пользователя" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Уменьшение размера значка для нижнего колонтитула" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Уменьшение размера значка для закрепленного элемента" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Показывать приложения как:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Только название" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Только описание" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Название (Описание)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Описание (Название)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Значки на нижней панели:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Изображения" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Музыка" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Видео" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Файловый менеджер" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Настройки системы" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Экран блокировки" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Параметры питания" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Расширить поиск на закладки, файлы и электронную почту" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Переход к настройкам пользователя" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Нажмите здесь для поиска" @@ -202,22 +229,29 @@ msgstr "Нажмите здесь для поиска" msgid "All apps" msgstr "Все приложения" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Рекомендуемые" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Закрепленные" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Больше" +msgid "Recommended" +msgstr "Рекомендуемые" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Переход к настройкам пользователя" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "" +#~ "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of " +#~ "MenuZ." +#~ msgstr "" +#~ "Очень кастомизируемое меню, вдохновленная меню из Windows 11. Форк MenuZ." + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Закрепленные" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Больше" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/template.pot b/com.github.adhec.Menu11/translate/template.pot index a275549..1edbf7e 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/template.pot +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/template.pot @@ -1,14 +1,14 @@ -# Translation of menu11 in LANGUAGE -# Copyright (C) 2021 -# This file is distributed under the same license as the menu11 package. +# Translation of Menu11 in LANGUAGE +# Copyright (C) 2024 +# This file is distributed under the same license as the Menu11 package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Project-Id-Version: Menu11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,182 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "" @@ -201,22 +227,14 @@ msgstr "" msgid "All apps" msgstr "" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" +msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." msgstr "" diff --git a/com.github.adhec.Menu11/translate/tr.po b/com.github.adhec.Menu11/translate/tr.po index d5f1a17..b0798b8 100644 --- a/com.github.adhec.Menu11/translate/tr.po +++ b/com.github.adhec.Menu11/translate/tr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/menu11\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-09 22:46-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/prateekmedia/Menu11\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 17:35+0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 20:45+0300\n" "Last-Translator: Alper Tiryakioğlu\n" "Language-Team:\n" @@ -17,182 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../metadata.desktop -msgid "Menu 11" -msgstr "Menu 11" +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" -#: ../metadata.desktop -msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." -msgstr "Windows 11 menüsünden ilham almış, yüksek derecede kişiselleştirilebilir çalıştırıcı. MenuZ çatallaması." +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On All Activities" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "On the Current Activity" +msgstr "" + +#: ../contents/code/tools.js +msgid "Show in Favorites" +msgstr "" #: ../contents/config/config.qml msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icon:" msgstr "Simge:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Menu Position:" msgstr "Menü Konumu:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Center" msgstr "Ortada" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "On Edge" msgstr "Köşede" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pinned item:" msgstr "Sabitlenen öğeler:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Favourite apps" msgstr "Sık kullanılan uygulamalar" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent apps" msgstr "Son kullanılan uygulamalar" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recent documents" msgstr "En son belgeler" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Recommended item:" msgstr "Önerilen öğeler:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of columns in grid:" msgstr "Sütun sayısı:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Number of rows in grid:" msgstr "Satır sayısı:" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Icon Properties:" -msgstr "Simge Özellikleri:" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Panel Properties:" msgstr "Panel Özellikleri:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show All apps by default" msgstr "Varsayılan olarak Tüm uygulamaları göster" -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Replace Explorer icon in footer" -msgstr "Alt Bilgideki dosya gezgini simgesini değiştirin" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for User Profile" -msgstr "Profil resminin simge boyutunu küçült" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Footer" -msgstr "Alt çubuk öğeleri için simge boyutunu küçült" - -#: ../contents/ui/config.qml -msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" -msgstr "Sabitlenmiş öğelerin simge boyutunu küçült" - -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Allow label to have two lines (Pinned)" msgstr "Etiketlerin iki satırı kaplamasına izin ver (Sabitlenmiş öğeler'de)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show Description for all apps and search item" msgstr "Tüm uygulamalar ve arama sonuçları için açıklama göster" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Always Show Search Bar" msgstr "Her zaman Arama Çubuğu'nu göster" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Prefer showing full name, instead of login name" msgstr "Kullanıcı adı yerine tam ismi göstermeyi tercih et." -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Icon Properties:" +msgstr "Simge Özellikleri:" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Replace Explorer icon in footer" +msgstr "Alt Bilgideki dosya gezgini simgesini değiştirin" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for User Profile" +msgstr "Profil resminin simge boyutunu küçült" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Footer" +msgstr "Alt çubuk öğeleri için simge boyutunu küçült" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml +msgid "Reduce Icon Size for Pinned item" +msgstr "Sabitlenmiş öğelerin simge boyutunu küçült" + +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Show applications as:" msgstr "Uygulamaları gösterme şekli:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name only" msgstr "Sadece Ad" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description only" msgstr "Sadece Açıklama" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Name (Description)" msgstr "Ad (Açıklama)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Description (Name)" msgstr "Açıklama (Ad)" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Icons on Bottom bar:" msgstr "Alt çubuktaki simgeler:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Pictures" msgstr "Resimler" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Music" msgstr "Müzik" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Downloads" msgstr "İndirilenler" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Videos" msgstr "Videolar" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "File manager" msgstr "Dosya yöneticisi" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "System settings" msgstr "Sistem ayarları" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Lock screen" msgstr "Ekranı kilitle" -#: ../contents/ui/config.qml ../contents/ui/Footer.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Power options" msgstr "Güç seçenekleri" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Search:" msgstr "Arama:" -#: ../contents/ui/config.qml +#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" msgstr "Aramaları yer imlerine, dosyalara ve e-maillere genişlet" +#: ../contents/ui/Footer.qml +msgid "Go to user settings" +msgstr "Kullanıcı ayarları'na gidin" + #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Type here to search" msgstr "Aramak için buraya yazın" @@ -201,22 +227,26 @@ msgstr "Aramak için buraya yazın" msgid "All apps" msgstr "Tüm uygulamalar" -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Recommended" -msgstr "Önerilenler" - -#: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "Pinned" -msgstr "Sabitlenmiş" - #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml msgid "Back" msgstr "Geri" #: ../contents/ui/MainColumnItem.qml -msgid "More" -msgstr "Daha fazla" +msgid "Recommended" +msgstr "Önerilenler" -#: ../contents/ui/Footer.qml -msgid "Go to user settings" -msgstr "Kullanıcı ayarları'na gidin" +#: ../contents/ui/main.qml +msgid "Edit Applications..." +msgstr "" + +#~ msgid "Menu 11" +#~ msgstr "Menu 11" + +#~ msgid "A highly customizable launcher inspired from windows 11 menu. Fork of MenuZ." +#~ msgstr "Windows 11 menüsünden ilham almış, yüksek derecede kişiselleştirilebilir çalıştırıcı. MenuZ çatallaması." + +#~ msgid "Pinned" +#~ msgstr "Sabitlenmiş" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Daha fazla"