🎉 initial commit

This commit is contained in:
Vladislav Nepogodin 2021-09-16 02:07:24 +04:00
commit 4321a2cefd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B62C3D10C54D5DA9
142 changed files with 38709 additions and 0 deletions

18
.clang-format Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
BasedOnStyle: WebKit
AccessModifierOffset: -3
AllowShortLoopsOnASingleLine: true
AlignConsecutiveAssignments: true
AlignConsecutiveMacros: true
AlignTrailingComments: true
BreakBeforeBraces: Custom
BreakConstructorInitializers: BeforeColon
BreakStringLiterals: false
ConstructorInitializerIndentWidth: 2
Cpp11BracedListStyle: true
PointerAlignment: Left
FixNamespaceComments: true
SpaceBeforeCpp11BracedList: false
SpacesBeforeTrailingComments: 2
Standard: c++17
TabWidth: 4
UseTab: Never

35
.gitignore vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,35 @@
*.DS_Store
*.dump
.idea
build
# Prerequisites
*.d
# Compiled Object files
*.slo
*.lo
*.o
*.obj
# Precompiled Headers
*.gch
*.pch
# Compiled Dynamic libraries
*.so
*.dylib
# Fortran module files
*.mod
*.smod
# Compiled Static libraries
*.lai
*.la
*.a
# Executables
*.exe
*.out
*.app

8
.tx/config Normal file
View File

@ -0,0 +1,8 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
[manjaro-hello.manjaro-hellopot]
file_filter = po/<lang>.po
source_file = po/pamac-hello.pot
source_lang = en
type = PO

50
CMakeLists.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,50 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.12)
##
## PROJECT
## name and version
##
project(cachyos-hello CXX)
if(NOT CMAKE_BUILD_TYPE)
set(CMAKE_BUILD_TYPE RelWithDebInfo)
endif()
message(STATUS "BUILD: ${CMAKE_BUILD_TYPE}")
##
## INCLUDE
##
find_package(PkgConfig REQUIRED)
pkg_check_modules(GTK3 REQUIRED gtkmm-3.0)
##
## CONFIGURATION
##
if(UNIX AND CMAKE_GENERATOR STREQUAL "Ninja")
if(CMAKE_CXX_COMPILER_ID STREQUAL "Clang")
set(CMAKE_CXX_FLAGS "-fcolor-diagnostics ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
set(CMAKE_C_FLAGS "-fcolor-diagnostics ${CMAKE_C_FLAGS}")
endif()
if(CMAKE_CXX_COMPILER_ID STREQUAL "GNU")
set(CMAKE_CXX_FLAGS "-fdiagnostics-color ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
set(CMAKE_C_FLAGS "-fdiagnostics-color ${CMAKE_C_FLAGS}")
endif()
endif()
set(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "${CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE} -flto")
##
## Target
##
add_executable(${PROJECT_NAME}
src/main.cc
)
target_compile_features(${PROJECT_NAME} PRIVATE cxx_std_17)
include_directories(${CMAKE_SOURCE_DIR}/src ${GTK3_INCLUDE_DIRS})
link_directories(${GTK3_LIBRARY_DIRS})
add_definitions(${GTK3_CFLAGS_OTHER})
target_link_libraries(${PROJECT_NAME} ${GTK3_LIBRARIES})

674
LICENSE Normal file
View File

@ -0,0 +1,674 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
{one line to give the program's name and a brief idea of what it does.}
Copyright (C) {year} {name of author}
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
{project} Copyright (C) {year} {fullname}
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

646
data/advanced.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,646 @@
[
{
"name": "Browsers",
"icon": "browser",
"description": "Web browsing and communication",
"apps": [
{
"name": "Chromium",
"icon": "chromium",
"description": "Open Sourced Chrome Browser",
"pkg": "chromium",
"extra": []
},
{
"name": "Falkon",
"icon": "falkon",
"description": "Qt based Web Browser",
"pkg": "falkon",
"extra": []
},
{
"name": "Firefox",
"icon": "mozilla-firefox",
"description": "Mozilla Web Browser",
"pkg": "firefox",
"extra": []
},
{
"name": "Midori",
"icon": "midori",
"description": "Lightweight Webbrowser",
"pkg": "midori",
"extra": []
},
{
"name": "Netsurf",
"icon": "netsurf",
"description": "Light and Fast Web Browser",
"pkg": "netsurf",
"extra": []
},
{
"name": "Opera",
"icon": "opera",
"description": "Fast and secure webbrowser",
"pkg": "opera",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "E-mail",
"icon": "mail-client",
"description": "E-mail, Calendar, Tasks",
"apps": [
{
"name": "Claws Mail",
"icon": "claws-mail",
"description": "Lightweight and fast GTK+ based Mail Client",
"pkg": "claws-mail",
"extra": []
},
{
"name": "Evolution",
"icon": "evolution",
"description": "Manage your email, contacts and schedule",
"pkg": "evolution",
"extra": []
},
{
"name": "Geary",
"icon": "geary",
"description": "Send and receive mail",
"pkg": "geary",
"extra": []
},
{
"name": "Sylpheed",
"icon": "sylpheed",
"description": "E-mail client",
"pkg": "sylpheed",
"extra": []
},
{
"name": "Thunderbird",
"icon": "thunderbird",
"description": "Send and receive mail, contacts and schedule",
"pkg": "thunderbird",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Backup",
"icon": "deja-dup",
"description": "Backup utilites",
"apps": [
{
"name": "Deja Dup",
"icon": "deja-dup",
"description": "Keep your important documents safe from disater",
"pkg": "deja-dup",
"extra": []
},
{
"name": "Grsync",
"icon": "grsync",
"description": "Synchronize files and folders",
"pkg": "grsync",
"extra": []
},
{
"name": "Timeshift",
"icon": "timeshift",
"description": "A system restore utility for Linux",
"pkg": "timeshift",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Text Editors",
"icon": "text-editor",
"description": "Various editors for text or code",
"apps": [
{
"name": "Atom",
"icon": "atom",
"description": "A hackable text editor for the 21st Century",
"pkg": "atom",
"extra": []
},
{
"name": "Geany",
"icon": "geany",
"description": "A fast and lightweight IDE using GTK+",
"pkg": "geany",
"extra": []
},
{
"name": "Mousepad",
"icon": "mousepad",
"description": "Simple Text Editor",
"pkg": "mousepad",
"extra": []
},
{
"name": "Xed",
"icon": "xed",
"description": "A small and lightweight text editor. X Apps Project",
"pkg": "xed",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "System Tools",
"icon": "disk-utility",
"description": "System utilities",
"apps": [
{
"name": "Gnome Disks",
"icon": "gnome-disks",
"description": "Disk management system for Gnome",
"pkg": "gnome-disk-utility",
"extra": []
},
{
"name": "Gparted",
"icon": "gparted",
"description": "Create, reorganize, and delete partitions",
"pkg": "gparted",
"extra": []
},
{
"name": "IsoUSB",
"icon": "usb-creator",
"description": "A graphical tool to copy a hybrid ISO onto a USB key.",
"pkg": "isousb",
"extra": []
},
{
"name": "Mintstick",
"icon": "mintstick",
"description": "Format or wirte imges to usb sticks (Linux Mint tool).",
"pkg": "mintstick",
"extra": []
},
{
"name": "Pamac",
"icon": "pamac-updater",
"description": "Update your System, Add/Remove Software from repo and AUR",
"pkg": "pamac",
"extra": []
},
{
"name": "Yay",
"icon": "terminal",
"description": "CLI AUR helper",
"pkg": "yay",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Security",
"icon": "security-high",
"description": "Security oriented utilities",
"apps": [
{
"name": "KeePassX",
"icon": "keepassx",
"description": "Cross Platform Password Manager",
"pkg": "keepassx",
"extra": []
},
{
"name": "SeaHorse",
"icon": "seahorse",
"description": "Manage your passwords and encryption keys",
"pkg": "seahorse",
"extra": []
},
{
"name": "VeraCrypt",
"icon": "veracrypt",
"description": "Disk encryption with strong security based on TrueCrypt",
"pkg": "veracrypt",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Virtual Computing",
"icon": "virt-manager",
"description": "Virtual Machine applications",
"apps": [
{
"name": "VirtualBox",
"icon": "virtualbox",
"description": "Run several virtual systems on a single host computer",
"pkg": "calibre",
"extra": []
},
{
"name": "Gnome Boxes",
"icon": "gnome-boxes",
"description": "Simple remote and virtual machines",
"pkg": "gnome-boxes",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Chat",
"icon": "internet-chat",
"description": "Online messaging and chat",
"apps": [
{
"name": "HexChat",
"icon": "hexchat",
"description": "Graphic IRC Client",
"pkg": "hexchat",
"extra": []
},
{
"name": "Pidgin Messenger",
"icon": "pidgin",
"description": "Instant messaging Client",
"pkg": "pidgin",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "File Sharing",
"icon": "transmission",
"description": "FTP and Torrent apps",
"apps": [
{
"name": "Filezilla",
"icon": "filezilla",
"description": "Graphical FTP/FTPS/SFTP browser",
"pkg": "filezilla",
"extra": []
},
{
"name": "qBittorrent",
"icon": "qbittorrent",
"description": "A Qt based Bittorrent Client",
"pkg": "qbittorrent",
"extra": []
},
{
"name": "Transmission GTK",
"icon": "transmission",
"description": "GTK based Bittorrent Client",
"pkg": "transmission-gtk",
"extra": []
},
{
"name": "QTransmission",
"icon": "transmission",
"description": "QT based Bittorrent Client",
"pkg": "transmission-qt",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Graphics Creating",
"icon": "applications-accessories",
"description": "Creating and editing graphics",
"apps": [
{
"name": "Blender",
"icon": "blender",
"description": "3D modeling and animation",
"pkg": "blender",
"extra": []
},
{
"name": "GIMP",
"icon": "gimp",
"description": "Create images and edit photographs",
"pkg": "gimp",
"extra": []
},
{
"name": "Inkscape",
"icon": "inkscape",
"description": "Vector Graphics Editor",
"pkg": "inkscape",
"extra": []
},
{
"name": "Krita",
"icon": "krita",
"description": "Digital Painting Creative Freedom",
"pkg": "krita",
"extra": []
},
{
"name": "Pinta",
"icon": "pinta",
"description": "Easy create and edit images",
"pkg": "pinta",
"extra": []
},
{
"name": "Tux Paint",
"icon": "tuxpaint",
"description": "Drawing program for children",
"pkg": "tuxpaint",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Graphics Organizing",
"icon": "applications-graphics",
"description": "Viewers and organizers",
"apps": [
{
"name": "Gpicview",
"icon": "gpicview",
"description": "Lightweight Image Viewer",
"pkg": "gpicview",
"extra": []
},
{
"name": "gThumb",
"icon": "gthumb",
"description": "View and organize your images",
"pkg": "gthumb",
"extra": []
},
{
"name": "Gwenview",
"icon": "gwenview",
"description": "Image Viewer",
"pkg": "gwenview",
"extra": []
},
{
"name": "Ristretto",
"icon": "ristretto",
"description": "Free and lightweight image viewer",
"pkg": "ristretto",
"extra": []
},
{
"name": "Shotwell",
"icon": "shotwell",
"description": "Popular Photo Manager",
"pkg": "shotwell",
"extra": []
},
{
"name": "Viewnior",
"icon": "viewnior",
"description": "GTK based Elegant Image Viewer",
"pkg": "viewnior",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Video/Movie",
"icon": "video-player",
"description": "Organize and play videos and movies",
"apps": [
{
"name": "Kodi",
"icon": "kodi",
"description": "Manage and view your media",
"pkg": "kodi",
"extra": []
},
{
"name": "Parole",
"icon": "parole",
"description": "Modern and simple media player",
"pkg": "parole",
"extra": []
},
{
"name": "SM Player",
"icon": "smplayer",
"description": "A great MPlayer front end",
"pkg": "smplayer",
"extra": []
},
{
"name": "Totem",
"icon": "totem",
"description": "Play movies",
"pkg": "totem",
"extra": []
},
{
"name": "VLC",
"icon": "vlc",
"description": "VLC media player, the openxource multimedia player",
"pkg": "vlc",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Audio",
"icon": "musicbrainz",
"description": "Audio players",
"apps": [
{
"name": "Audacious",
"icon": "audacious",
"description": "Listen to music",
"pkg": "audacious",
"extra": []
},
{
"name": "Clementine",
"icon": "clementine",
"description": "Play music files and internet radio",
"pkg": "clementine",
"extra": []
},
{
"name": "DeadBeeF",
"icon": "deadbeef",
"description": "Listen to music",
"pkg": "deadbeef",
"extra": []
},
{
"name": "Lollypop",
"icon": "lollypop",
"description": "Play and organize your music collection",
"pkg": "deadbeef",
"extra": []
},
{
"name": "Rhythmbox",
"icon": "rhythmbox",
"description": "Gnome music playing application",
"pkg": "rhythmbox",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Media recording/editing",
"icon": "kdenlive",
"description": "Audio and Video editing",
"apps": [
{
"name": "Audacity",
"icon": "audacity",
"description": "Record and Edit Audio files",
"pkg": "audacity",
"extra": []
},
{
"name": "Kdenlive",
"icon": "kdenlive",
"description": "Video Editor",
"pkg": "kdenlive",
"extra": []
},
{
"name": "OBS Studio",
"icon": "obs",
"description": "Open Source Streaming/Recording Application",
"pkg": "obs-studio",
"extra": []
},
{
"name": "Simple Screen Recorder",
"icon": "simple-ccsm",
"description": "Screen Capturing Application",
"pkg": "simplescreenrecorder",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Office Suites",
"icon": "applications-office",
"description": "Office suites like MS Office",
"apps": [
{
"name": "Calligra Office",
"icon": "calligrawords",
"description": "Qt Based Office Suite",
"pkg": "calligra",
"extra": []
},
{
"name": "Libre Office (Fresh)",
"icon": "libreoffice-main",
"description": "Open Source Office Application (Lastest)",
"pkg": "libreoffice-fresh",
"extra": []
},
{
"name": "Libre Office (Still)",
"icon": "libreoffice-main",
"description": "Open Source Office Application (Stable)",
"pkg": "libreoffice-still",
"extra": []
},
{
"name": "MS Office Online",
"icon": "ms-word",
"description": "Microsoft Office Online",
"pkg": "ms-office-online",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Office Apps",
"icon": "gnumeric",
"description": "Stand alone applications",
"apps": [
{
"name": "Abiword",
"icon": "abiword",
"description": "Compose, Edit and view documents",
"pkg": "abiword",
"extra": []
},
{
"name": "Gnumeric",
"icon": "gnumeric",
"description": "A High Precision Spreadsheet Program",
"pkg": "gnumeric",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "PDF",
"icon": "pdfeditor",
"description": "PDF applications applications",
"apps": [
{
"name": "Epdfview",
"icon": "qpdfview",
"description": "Lightweight PDF document viewer",
"pkg": "epdfview",
"extra": []
},
{
"name": "Evince",
"icon": "evince",
"description": "View multi page documents",
"pkg": "evince",
"extra": []
},
{
"name": "Okular",
"icon": "okular",
"description": "Document Viewer",
"pkg": "Okular",
"extra": []
},
{
"name": "PDFMod",
"icon": "pdfmod",
"description": "Remove, extract and rotate pages in PDF Documents",
"pkg": "pdfmod",
"extra": []
},
{
"name": "Qpdfview",
"icon": "qpdfview",
"description": "Tabbed document viewer",
"pkg": "qpdfview",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "E-Book",
"icon": "calibre",
"description": "E-book library apps",
"apps": [
{
"name": "Calibre",
"icon": "calibre-viewer",
"description": "The one stop solution to your e-book needs",
"pkg": "calibre",
"extra": []
},
{
"name": "FBReader",
"icon": "fbreader",
"description": "FBReader E-Book Reader",
"pkg": "fbreader",
"extra": []
}
]
}
]

352
data/default.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,352 @@
[
{
"name": "Browsers",
"icon": "browser",
"description": "Web browsning and communication",
"apps": [
{
"name": "Chromium",
"icon": "chromium",
"description": "Open Sourced Chrome Browser",
"pkg": "chromium",
"extra": []
},
{
"name": "Firefox",
"icon": "mozilla-firefox",
"description": "Mozilla Web Browser",
"pkg": "firefox",
"extra": []
},
{
"name": "Opera",
"icon": "opera",
"description": "Fast and secure webbrowser",
"pkg": "opera",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "E-mail",
"icon": "mail-client",
"description": "E-mail, Calendar, Tasks",
"apps": [
{
"name": "Evolution",
"icon": "evolution",
"description": "Manage your email, contacts and schedule",
"pkg": "evolution",
"extra": []
},
{
"name": "Thunderbird",
"icon": "thunderbird",
"description": "Send and receive mail, contacts and schedule",
"pkg": "thunderbird",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Backup",
"icon": "deja-dup",
"description": "Backup utilites",
"apps": [
{
"name": "Deja Dup",
"icon": "deja-dup",
"description": "Keep your important documents safe from disater",
"pkg": "deja-dup",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Text Editors",
"icon": "text-editor",
"description": "Simple editors for text or code",
"apps": [
{
"name": "Mousepad",
"icon": "mousepad",
"description": "Simple Text Editor",
"pkg": "mousepad",
"extra": []
},
{
"name": "Xed",
"icon": "xed",
"description": "A small and lightweight text editor. X Apps Project",
"pkg": "xed",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "System Tools",
"icon": "disk-utility",
"description": "System Utilities",
"apps": [
{
"name": "Gnome Disks",
"icon": "gnome-disks",
"description": "Disk management system for Gnome",
"pkg": "gnome-disk-utility",
"extra": []
},
{
"name": "Gparted",
"icon": "gparted",
"description": "Create, reorganize, and delete partitions",
"pkg": "gparted",
"extra": []
},
{
"name": "Mintstick",
"icon": "mintstick",
"description": "Format or wirte imges to usb sticks (Linux Mint tool).",
"pkg": "mintstick",
"extra": []
},
{
"name": "Pamac",
"icon": "pamac-updater",
"description": "Update your System, Add/Remove Software from repo and AUR",
"pkg": "pamac",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Security",
"icon": "security-high",
"description": "Security oriented utilities",
"apps": [
{
"name": "KeePassX",
"icon": "keepassx",
"description": "Cross Platform Password Manager",
"pkg": "keepassx",
"extra": []
},
{
"name": "SeaHorse",
"icon": "seahorse",
"description": "Manage your passwords and encryption keys",
"pkg": "seahorse",
"extra": []
},
{
"name": "VeraCrypt",
"icon": "veracrypt",
"description": "Disk encryption with strong security based on TrueCrypt",
"pkg": "veracrypt",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Chat",
"icon": "internet-chat",
"description": "Online messaging and chat",
"apps": [
{
"name": "HexChat",
"icon": "hexchat",
"description": "Graphic IRC Client",
"pkg": "hexchat",
"extra": []
},
{
"name": "Pidgin Messenger",
"icon": "pidgin",
"description": "Instant messaging Client",
"pkg": "pidgin",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "File Sharing",
"icon": "transmission",
"description": "FTP and Torrent apps",
"apps": [
{
"name": "Filezilla",
"icon": "filezilla",
"description": "Graphical FTP/FTPS/SFTP browser",
"pkg": "filezilla",
"extra": []
},
{
"name": "qBittorrent",
"icon": "qbittorrent",
"description": "Bittorrent Client",
"pkg": "qbittorrent",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Graphics Creating",
"icon": "applications-accessories",
"description": "Creating and editing graphics",
"apps": [
{
"name": "Krita",
"icon": "krita",
"description": "Create images and edit photographs",
"pkg": "krita",
"extra": []
},
{
"name": "Pinta",
"icon": "pinta",
"description": "Easy create and edit images",
"pkg": "pinta",
"extra": []
},
{
"name": "Tux Paint",
"icon": "tuxpaint",
"description": "Drawing program for children",
"pkg": "tuxpaint",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Graphics Organizing",
"icon": "applications-graphics",
"description": "Viewers and organizers",
"apps": [
{
"name": "gThumb",
"icon": "gthumb",
"description": "View and organize your images",
"pkg": "viewnior",
"extra": []
} ,
{
"name": "Gwenview",
"icon": "gwenview",
"description": "Image Viewer",
"pkg": "gwenview",
"extra": []
},
{
"name": "Shotwell",
"icon": "shotwell",
"description": "Popular Photo Manager",
"pkg": "shotwell",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Video/Movie",
"icon": "video-player",
"description": "Organize and play videos and movies",
"apps": [
{
"name": "SM Player",
"icon": "smplayer",
"description": "A great MPlayer front end",
"pkg": "smplayer",
"extra": []
},
{
"name": "VLC",
"icon": "vlc",
"description": "VLC media player, the openxource multimedia player",
"pkg": "vlc",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Audio",
"icon": "musicbrainz",
"description": "Audio players",
"apps": [
{
"name": "Clementine",
"icon": "clementine",
"description": "Play music files and internet radio",
"pkg": "clementine",
"extra": []
},
{
"name": "Rhythmbox",
"icon": "rhythmbox",
"description": "Gnome music playing application",
"pkg": "rhythmbox",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "Office Suites",
"icon": "applications-office",
"description": "Office suites like MS Office",
"apps": [
{
"name": "Libre Office (Fresh)",
"icon": "libreoffice-writer",
"description": "Open Source Office Application (Lastest)",
"pkg": "libreoffice-fresh",
"extra": []
},
{
"name": "MS Office Online",
"icon": "ms-word",
"description": "Microsoft Office Online",
"pkg": "ms-office-online",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "PDF",
"icon": "pdfeditor",
"description": "PDF applications applications",
"apps": [
{
"name": "Evince",
"icon": "evince",
"description": "View multi page documents",
"pkg": "evince",
"extra": []
},
{
"name": "Okular",
"icon": "okular",
"description": "Document Viewer",
"pkg": "okular",
"extra": []
}
]
},
{
"name": "E-Book",
"icon": "calibre",
"description": "E-book library apps",
"apps": [
{
"name": "Calibre",
"icon": "calibre-viewer",
"description": "The one stop solution to your e-book needs",
"pkg": "calibre",
"extra": []
},
{
"name": "FBReader",
"icon": "fbreader",
"description": "FBReader E-Book Reader",
"pkg": "fbreader",
"extra": []
}
]
}
]

BIN
data/img/external-link.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 220 B

BIN
data/img/facebook.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 913 B

BIN
data/img/reddit.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 942 B

BIN
data/img/telegram.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 978 B

BIN
data/img/twitter.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 709 B

1
data/pages/da-DK Symbolic link
View File

@ -0,0 +1 @@
da

37
data/pages/da/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Tak for din støtte</big>
Manjaro Linux bliver bakket op af et stor brugerfællesskab, og vi vil gerne takke hver eneste bruger for deres bidrag. Opbakningen til Manjaro Linux er jævnt stigende og vores distribution bliver, takket være dig, bedre og bedre for hver dag der går.
Det er let at gøre en forskel. Afhængigt af dine evner og muligheder kan du hjælpe Manjaro på en eller flere af følgende måder:
<big>Support og udbredelse</big>
<b>Fortæl om Manjaro</b>
Hvis du er glad for Manjaro, så fortæl andre om det. Skriv en anmeldelse og udgiv den på distrowatch.com.
<b>Deltag i fællesskabet</b>
Manjaro er ikke blot et styresystem, det er også et dynamisk fællesskab af mennesker som nyder at samles om og være aktive i et frit og åbent projekt. Hvad enten du hjælper andre med at løse problemer, får dem til at føle sig velkomne eller du bare mødes med og taler med andre Manjaro-brugere, så anbefaler vi at du deltager i fællesskabet og bidrager til at gøre Manjaro bedre.
<b>Ved at hjælpe andre</b>
Hvis du har tid til overs, og du er villig til at hjælpe andre med tekniske problemer, så overvej at deltage i vores fora og/eller vores IRC-kanal og på den måde hjælpe andre Manjaro-brugere med at løse de problemer du kender løsningen på.
<big>Bidrag til projektet</big>
<b>Fejlrapporter</b>
Hvis du er stødt på noget der ikke fungerer korrekt i Manjaro, så fortæl det til os. Det problem du har opdaget påvirker formodentligt også andre, så jo hurtigere vi får det at vide, jo hurtigere kan vi rette det.
<b>Nye ideer</b>
Langt de fleste forbedringer i hver udgivelse, kommer fra fællesskabet. Hvis der er noget du synes der mangler eller noget der kunne være bedre, så fortæl det til os. Hvad enten det er en manglende driver, et program som kunne være del af en standardinstallation eller du har andre ideer til at gøre Manjaro bedre, så vi er altid interesseret i høre om det.
<b>Grafisk arbejde</b>
Hvis du har grafiske evner og er villig til at bidrage med det, så send dit grafisk arbejde til os. Hvad enten det er en simpel baggrund, et sæt ikoner, et startbillede eller endda et nyt logo, så er vi altid interesseret i at høre om nye grafiske arbejder.
<b>Kodning</b>
Det meste af vores udviklingsarbejde laves i QT, C++, Python, HTML5/CSS og BASH. Vi bruger også Git til versionsstyring og PKGBUILD'er til pakning. Hvis du er fortrolig med en eller flere af disse teknologier, så tøv ikke med at kigge på vores kode. Hvis du tror du kan forbedre vores programmer eller skrive nye, så tøv ikke at kopiere vores git projekter, foreslå rettelser eller forbedringer.

48
data/pages/da/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,48 @@
<big>Hardwarehåndtering</big>
Manjaro leverer altid de aller nyeste kerner og giver desuden mulighed for at have flere kerner installeret og mulighed for frit at vælge en af disse før start af systemet. Vedligeholdelse af kerner findes i Manjaros grafiske indstillingshåndtering eller via kommandolinjen med MHWD-kernel-kommandoen (Manjaro hardwareregistrering).
Disse Manjaro-værktøjer opdaterer automatisk en kerne som er blevet installeret for nyligt, samt moduler som er i brug med din eksisterende kerne. Hvis du f.eks. opdaterede fra kerne 4.14 to 4.19, så vil mhwd-kernel automatisk inkludere alle moduler som bruges af kerne 4.19. Det er da smart!
Du kan konfigurere din hardware gennem hardwareregistrering-modulet, i indstillingshåndteringen eller med MHWD CLI-programmet. Med disse værktøjer kan du f.eks. installere drivere til grafikkort, frie og proprietære.
<big>Få hjælp</big>
Selvom Manjaro er designet til at virke bedst muligt fra begyndelsen, så kan vi ikke påstå at Manjaro er perfekt. Nogen gange kan noget gå galt. Du har måske spørgsmål og et ønske om at lære mere eller du vil tilpasse noget til din personlige smag. Denne side giver dig et overblik over nogle af de tilgængelige ressourcer du har for at få hjælp.
<b>Søg på webbet</b>
Det første sted at søge efter hjælp til Linux er nok med din favorit søgemaskine. Tilføj blot ord som 'Linux', 'Manjaro' eller 'Arch' når du søger.
Da Manjaro er baseret på Arch Linux, så vil vejledninger og tips til Arch Linux typisk også gælde til Manjaro.
<b>Kig i fora</b>
Vi har et dedikeret onlineforum til specifik hjælp med Manjaro, hvor du kan søge efter emner eller selv oprette et. Det er nok det næstbedste sted til samarbejde, diskussion og hjælp. Spørg efter hjælp, skriv dine tanker eller kom med nogle forslag. Du behøver ikke at være genert!
Manjaro-forummet er opdelt i underfora til forskellige emner og miljøer, så opret venligst dit indlæg det rette sted.
<b>Deltag på Telegram</b>
En anden mulighed er at deltage på Telegram.
<b>Tilmeld dig på en mailingliste</b>
En tredje måde at få hjælp på er ved at sende spørgsmål via e-mail til en Manjaro-mailingliste (der er også mulighed for at søge efter tidligere diskussioner i historikken). Tilmeld dig blot den liste du ønsker og følge instruktionerne. Der er dedikerede lister til forskellige emner. Se selv.
<big>Andre ressourcer</big>
- <a href="https://forum.manjaro.org">Manjaro Forum</a> - Officiel Manjaro Forum (engelsk).
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Tyskland</a> - Officiel, support til vores tyske fællesskab.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Officiel wiki til Manjaro.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Livesnak og hjælp af brugere, til brugere.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Officiel wiki til Arch.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR-repository</a> - Ekstra software som ikke findes i de almindelige repositories. Bygges fra kildekode.
<big>Forslag</big>
Har du et forslag til hvordan vi gør Manjaro bedre? Har du fundet noget du vil have med, eller vil du hjælpe? Fortæl det til os ved at skrive i vores forum eller kom forbi på IRC.
Tak!
Vi håber du er glad for Manjaro!

15
data/pages/da/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

1
data/pages/de-DE Symbolic link
View File

@ -0,0 +1 @@
de

37
data/pages/de/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Danke für ihre Unterstützung</big>
Manjaro Linux bekommt eine Menge Unterstützung von seiner Benutzer-Gemeinschaft, und wir wollen jedem einzelnen Beitragenden fürs mitmachen danken. Wir wachsen in gleichmäßigem Tempo und unsere Distribution wird dank ihnen jeden Tag besser.
Es ist sehr leicht etwas zu bewegen. Abhängig von ihren Fähigkeiten, ihrer Verfügbarkeit können Sie Manjaro in einem oder mehreren Wegen helfen:
<big>Unterstützung und Werbung</big>
<b>Die Nachricht verbreiten</b>
Wenn Sie Manjaro mögen, lassen Sie es andere wissen. Schreiben Sie eine Rezension und veröffentlichen sie auf distrowatch.com. Reden Sie darüber mit ihren Freunden und den Leuten die Sie treffen.
<b>Der Gemeinschaft beitreten</b>
Manjaro ist nicht nur ein Betriebssystem, es ist auch eine dynamische Gemeinschaft von Benutzern die ein freies und offenes Projekt genießen, sich dafür versammeln und zusammenwirken. Sei es, indem Sie anderen helfen, Probleme zu lösen, indem Sie ihnen das Gefühl geben, willkommen zu sein, oder einfach indem Sie andere Manjaro-Benutzer treffen und sich mit ihnen unterhalten - wir empfehlen Ihnen, der Gemeinschaft beizutreten und daran mitzuwirken, Manjaro besser zu machen.
<b>Anderen helfen</b>
Wenn Sie etwas Freizeit haben und bereit sind, anderen Benutzern bei technischen Problemen zu helfen, sollten Sie ernsthaft in Erwägung ziehen, die Foren zu lesen und/oder dem IRC-Channel beizutreten und anderen Manjaro-Benutzern bei der Lösung der Probleme zu helfen, die Sie zu beheben wissen.
<big>Beiträge zum Projekt</big>
<b>Fehlerberichte</b>
Wenn Sie etwas bemerkt haben, das bei der Benutzung von Manjaro nicht richtig funktioniert, lassen Sie es uns wissen. Das Problem, das Sie entdeckt haben, wird wahrscheinlich auch andere betreffen; je früher wir davon wissen, desto schneller können wir es beheben.
<b>Neue Ideen</b>
Die überwiegende Mehrheit der Verbesserungen, die in jedem Release enthalten sind, kommen aus der Community. Wenn es etwas gibt, von dem Sie glauben, dass es fehlt oder besser gemacht werden könnte, sagen Sie es uns bitte. Ob es sich um die Aufnahme eines fehlenden Hardware-Treibers handelt, oder um eine Software-Anwendung, die Teil einer Standard-Installation sein sollte, oder ob Sie andere Ideen haben, wie man Manjaro besser machen kann, wir sind immer daran interessiert, sie zu hören.
<b>Kunstwerke</b>
Wenn Sie im Grafikdesign talentiert sind und bereit sind, zum Projekt beizutragen, senden Sie uns bitte Ihre Kreationen und Kunstwerke. Ob es ein einfaches Hintergrundbild, ein Icon-Set, ein Splash-Screen oder sogar ein neues Logo ist, wir sind immer daran interessiert, von Ihnen über neue Kunstwerke zu hören.
<b>Code</b>
Der Großteil unserer Entwicklung wird in QT, C++, Python, HTML5/CSS und BASH durchgeführt. Wir verwenden auch Git für die Versionskontrolle und PKGBUILDs für die Paketierung. Wenn Sie mit diesen Technologien vertraut sind, zögern Sie nicht, einen Blick auf den Code zu werfen. Wenn Sie denken, Sie können unsere Anwendungen verbessern oder neue schreiben, zögern Sie nicht, Patches vorzuschlagen oder unsere Git-Repositories zu forken.

47
data/pages/de/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Handhabung der Hardware</big>
Manjaro unterstützt nicht nur die Verwendung mehrerer Kernel (wählbar in den erweiterten Optionen auf dem Boot-Bildschirm), sondern bietet auch Zugriff auf die allerneuesten Bleeding-Edge-Kernel. Dies kann durch die Verwendung des Kernelmoduls im grafischen Einstellungsmanager von Manjaro oder über die Kommandozeile mit dem MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection) Befehl erfolgen.
Diese Manjaro-Tools aktualisieren automatisch einen neu installierten Kernel zusammen mit allen Modulen, die derzeit mit Ihrem bestehenden Kernel verwendet werden. Wenn Sie zum Beispiel von Kernel 3.18 auf 4.1 aktualisieren würden, würde mhwd-kernel automatisch die Kernel 4.1-Builds und alle Module, die mit Kernel 3.18 verwendet wurden, mit einbeziehen. Was sagt man dazu!
Sie können Ihre Hardware über das Hardware-Erkennungsmodul im Einstellungsmanager oder alternativ mit der MHWD-Kommandozeilen-Applikation konfigurieren. Mit diesen Tools können Sie z.B. grafische Treiber installieren, freie und proprietäre.
<big>Hilfe holen</big>
Obwohl Manjaro so konzipiert ist, dass es so viel wie möglich "von vornherein" funktioniert, behaupten wir nicht, dass es perfekt ist. Es kann Zeiten geben, in denen etwas schief läuft, Sie Fragen haben und den Wunsch haben, mehr zu erfahren oder es einfach nur nach Ihrem Geschmack zu personalisieren. Auf dieser Seite finden Sie Details zu einigen verfügbaren Ressourcen, die Ihnen helfen können!
<b>Suche im Web</b>
Vielleicht ist der erste Ort, an dem Sie nach allgemeiner Linux-Hilfe suchen, die Verwendung Ihrer bevorzugten Suchmaschine. Fügen Sie einfach Wörter wie 'Linux', 'Manjaro' oder 'Arch' in Ihre Suchanfrage ein.
Da Manjaro auf Arch Linux basiert, gelten die für Arch entworfenen Anleitungen und Tipps in der Regel auch für Manjaro.
<b>Sehen Sie in den Foren nach</b>
Für spezifische Hilfe mit Manjaro haben wir ein spezielles Online-Forum, in dem Sie nach Themen suchen oder selbst eines erstellen können! Dies ist wahrscheinlich die nächstbeste Anlaufstelle für Zusammenarbeit, Diskussion und Hilfe. Bitten Sie um Hilfe, posten Sie Ihre Gedanken oder skizzieren Sie einige Vorschläge. Seien Sie nicht schüchtern!
Das Manjaro-Forum ist in Unterforen für verschiedene Themen und Umgebungen unterteilt, bitte stellen Sie Ihre Anfrage an der entsprechenden Stelle!
<b>Schließen Sie sich uns im Telegram an</b>
Eine andere Möglichkeit ist, sich uns im Telegram.
<b>Melden Sie sich bei einer Mailingliste an</b>
Eine andere Möglichkeit, Hilfe zu bekommen, ist es, Fragen an die Manjaro-Mailingliste zu schicken (Sie können auch die Chronik nach vergangenen Diskussionen durchsuchen). Melden Sie sich einfach auf der Liste an, die Sie bevorzugen und folgen Sie den Anweisungen. Es gibt eine Liste mit verschiedenen Themen, schau einfach mal rein!
<big>Andere Resourcen</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Offizielle Unterstützung für unsere deutsche Community.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Zusätzliche Software, die nicht in den regulären Repositories enthalten ist und aus den Quellen gebaut wurde.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Offizielles Wiki für Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Offizielles Wiki für Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Live-Talk und Hilfe von Anwendern für Anwender.
<big>Vorschläge</big>
Haben Sie einen Vorschlag, wie wir Manjaro besser machen können? Haben Sie etwas gefunden, das Sie miteinbezogen haben möchten oder das Sie aushelfen möchten? Bitte lassen Sie es uns wissen, indem Sie ihren Vorschlag im Forum oder im IRC veröffentlichen.
Danke schön!
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Manjaro!

15
data/pages/de/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/en/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Thanks for your support</big>
Manjaro Linux receives a great deal of support from its community of users and we would like to thank each and every contributor for participating. We are growing at a steady pace and our distribution is getting better every day thanks to you.
It is very easy to make a difference. Depending on your skill set, your availability you can help Manjaro in one or more of the following ways:
<big>Support and Promotion</big>
<b>Spreading the word</b>
If you like Manjaro, let people know. Write a review and publish it on distrowatch.com. Talk about it with your friends and the people around you.
<b>Joining the Community</b>
Manjaro isn't just an operating system, it's also a dynamic community of people who enjoy, gather, and interact with a free and open project. Whether it's by helping others sort through issues, by making them feel welcome, or simply by meeting and talking to other Manjaro users, we recommend you join the community and participate in making Manjaro better.
<b>Helping others</b>
If you have some spare time and you're willing to help other users with technical problems, you should seriously consider reading the forums and/or joining the IRC channel and helping other Manjaro users solve the problems you know how to fix.
<big>Project contributions</big>
<b>Bug reports</b>
If you've noticed something that doesn't work properly while using Manjaro, let us know. The problem you have discovered is likely to affect others as well; The sooner we know about it, the sooner we're able to fix it.
<b>New ideas</b>
The vast majority of improvements included in each release come from the community. If there's something that you think is missing or that could be done better, please tell us. Whether it's the inclusion of a missing hardware driver, or a software application that should be part of a stock installation, or if you have any other ideas on how to make Manjaro better, we're always interested in hearing them.
<b>Artwork</b>
If you are talented in graphic design and willing to contribute to the project, please send us your creations and artwork. Whether it's a simple wallpaper, an icon set, a splash screen, or even a new logo, we're always interested to hear from you about new artwork.
<b>Code</b>
Most of our development is done in QT, C++, Python, HTML5/CSS and BASH. We also use Git for version control and PKGBUILDs for packaging. If you're comfortable with these technologies, don't hesitate to have a look at the code. If you think you can improve our applications or write new ones don't hesitate to suggest patches or to fork our git repositories.

48
data/pages/en/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,48 @@
<big>Handling hardware</big>
Manjaro not only supports the use of multiple kernels (selectable from the advanced options at the boot screen), but also provides access to the very latest bleeding-edge kernels as well. This can be done through the use of the Kernel module in Manjaro's graphical Settings Manager, or via the command line using the MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection) command.
These Manjaro tools will automatically update a newly installed kernel along with any modules currently in use with your existing kernel. For example, if you were to update from kernel 3.18 to 4.1, MHWD-kernel would automatically include the kernel 4.1 builds and all modules used with kernel 3.18. How about that!
You can configure your hardware through the Hardware Detection module in the Settings Manager or alternatively with the MHWD cli-application. With these tools, you can install for example graphical drivers, free and proprietary.
<big>Getting help</big>
Although Manjaro is designed to work as much "out of the box" as possible, we don't claim it's perfect. There can be times when things go wrong, you might have questions and a desire to learn more, or just want to personalize it to suit your tastes. This page provides details of some available resources to help you!
<b>Search the web</b>
Perhaps the first place to look for generic Linux help is by using your favorite search engine. Just include words like 'Linux', 'Manjaro' or 'Arch' in your search query.
As Manjaro is based on Arch Linux, guides and tips designed for Arch usually apply to Manjaro too.
<b>Look in the forums</b>
For specific help with Manjaro we have a dedicated online forum where you can search for topics, or create one yourself! This is probably the next best place to go for collaboration, discussion and assistance. Ask for help, post your thoughts, or outline some suggestions. Don't be shy!
The Manjaro forum is divided into sub-forums for different topics and environments, please post your query in the appropriate place!
<b>Join us on Telegram</b>
Another option is to join us on <a href="https://t.me/manjaro_official">Telegram</a>.
<b>Sign up to a mailing list</b>
Another way to get help is to email questions to Manjaro mailing list (you can also search the history for past discussions). Simply sign up to the list you prefer and follow the instructions. There is a list dedicated to several topics, just take a look!
<big>Other resources</big>
- <a href="https://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Official, support for our german community.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Extra software not in the regular repositories, built from source.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Official wiki for Manjaro.
- <a href="https://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Official wiki for Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Live talk and help by users for users.
- <a href="file:///usr/share/doc/manjaro/Beginner_User_Guide.pdf">Manjaro User Guide</a> - Over 100 page book with everything a new or advanced user can learn about Manjaro.
<big>Suggestions</big>
Got a suggestion on how we can make Manjaro better? Found something you want to be included, or want to help out? Please let us know, by posting your suggestion on the forum or drop by on IRC.
Thank you!
We hope you enjoy using Manjaro!

15
data/pages/en/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

1
data/pages/es-AR Symbolic link
View File

@ -0,0 +1 @@
es

37
data/pages/es/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Thanks for your support</big>
Manjaro Linux receives a great deal of support from its community of users and we would like to thank each and every contributor for participating. We are growing at a steady pace and our distribution is getting better every day thanks to you.
It is very easy to make a difference. Depending on your skill set, your availability you can help Manjaro in one or more of the following ways:
<big>Support and Promotion</big>
<b>Spreading the word</b>
If you like Manjaro, let people know. Write a review and publish it on distrowatch.com. Talk about it with your friends and the people around you.
<b>Joining the Community</b>
Manjaro isn't just an operating system, it's also a dynamic community of people who enjoy, gather, and interact with a free and open project. Whether it's by helping others sort through issues, by making them feel welcome, or simply by meeting and talking to other Manjaro users, we recommend you join the community and participate in making Manjaro better.
<b>Helping others</b>
If you have some spare time and you're willing to help other users with technical problems, you should seriously consider reading the forums and/or joining the IRC channel and helping other Manjaro users solve the problems you know how to fix.
<big>Project contributions</big>
<b>Bug reports</b>
If you've noticed something that doesn't work properly while using Manjaro, let us know. The problem you have discovered is likely to affect others as well; The sooner we know about it, the sooner we're able to fix it.
<b>New ideas</b>
The vast majority of improvements included in each release come from the community. If there's something that you think is missing or that could be done better, please tell us. Whether it's the inclusion of a missing hardware driver, or a software application that should be part of a stock installation, or if you have any other ideas on how to make Manjaro better, we're always interested in hearing them.
<b>Artwork</b>
If you are talented in graphic design and willing to contribute to the project, please send us your creations and artwork. Whether it's a simple wallpaper, an icon set, a splash screen, or even a new logo, we're always interested to hear from you about new artwork.
<b>Code</b>
Most of our development is done in QT, C++, Python, HTML5/CSS and BASH. We also use Git for version control and PKGBUILDs for packaging. If you're comfortable with these technologies, don't hesitate to have a look at the code. If you think you can improve our applications or write new ones don't hesitate to suggest patches or to fork our git repositories.

47
data/pages/es/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Handling hardware</big>
Manjaro not only supports the use of multiple kernels (selectable from the advanced options at the boot screen), but also provides access to the very latest bleeding edge kernels as well. This can be done through the use of the Kernel module in Manjaro's graphical Settings Manager, or via the command line using the MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection) command.
These Manjaro tools will automatically update a newly installed kernel along with any modules currently in use with your existing kernel. For example, if you were to update from kernel 3.18 to 4.1, mhwd-kernel would automatically include the kernel 4.1 builds and all modules used with kernel 3.18. How about that!
You can configure your hardware through the Hardware Detection module in the Settings Manager or alternatively with the MHWD cli-application. With these tools you can install for example graphical drivers, free and proprietary.
<big>Getting help</big>
Although Manjaro is designed to work as much "out of the box" as possible, we don't claim it's perfect. There can be times when things go wrong, you might have questions and a desire to learn more or just want to personalise it to suit your tastes. This page provides details of some available resources to help you!
<b>Search the web</b>
Perhaps the first place to look for generic Linux help is by using your favourite search engine. Just include words like 'Linux', 'Manjaro' or 'Arch' in your search query.
As Manjaro is based on Arch Linux, guides and tips designed for Arch usually apply to Manjaro too.
<b>Look in the forums</b>
For specific help with Manjaro we have a dedicated online forum where you can search for topics, or create one yourself! This is probably the next best place to go for collaboration, discussion and assistance. Ask for help, post your thoughts, or outline some suggestions. Don't be shy!
The Manjaro forum is divided into sub-forums for different topics and environments, please post your query in the appropriate place!
<b>Join us on Telegram</b>
Another option is to join us on Telegram.
<b>Sign up to a mailing list</b>
Another way to get help is to email questions to Manjaro mailing list (you can also search the history for past discussions). Simply sign up to the list you prefer and follow the instructions. There is a list dedicated to several topics, just take a look!
<big>Other resources</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Official, support for our german community.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Extra software not in the regular repositories, built from source.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Official wiki for Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Official wiki for Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Live talk and help by users for users.
<big>Suggestions</big>
Got a suggestion on how we can make Manjaro better? Found something you want included, or want to help out? Please let us know, by posting your suggestion on the forum or drop by on IRC.
Thank you!
We hope you enjoy using Manjaro!

15
data/pages/es/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

1
data/pages/fr-FR Symbolic link
View File

@ -0,0 +1 @@
fr/

37
data/pages/fr/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Merci pour votre support</big>
Manjaro Linux reçoit beaucoup de soutien de sa communauté d'utilisateurs et nous aimerions remercier chaque contributeur pour sa participation. Nous progressons à un rythme soutenu et notre distribution s'améliore chaque jour grâce à vous.
C'est très facile de faire la différence. En fonction de vos compétences, de votre disponibilité, vous pouvez aider Manjaro de l'une ou plusieurs des façons suivantes:
<big>Support et promotion</big>
<b>Faire passer le mot</b>
Si vous aimez Manjaro, faites le savoir aux gens. Rédigez un commentaire et publiez-le sur distrowatch.com. Parlez-en avec vos amis et les gens autour de vous.
<b>Rejoindre la communauté</b>
Manjaro n'est pas seulement un système d'exploitation, c'est aussi une communauté dynamique de personnes qui aiment, rassemblent et interagissent avec un projet libre et ouvert. Que ce soit en aidant les autres à trier les problèmes, en les faisant se sentir les bienvenus, ou simplement en rencontrant et en parlant à d'autres utilisateurs de Manjaro, nous vous recommandons de rejoindre la communauté et de participer à l'amélioration de Manjaro.
<b>Aider les autres</b>
Si vous avez du temps libre et si vous souhaitez aider d'autres utilisateurs ayant des problèmes techniques, vous devriez sérieusement envisager de lire les forums et / ou de rejoindre le canal IRC et aider les autres utilisateurs de Manjaro à résoudre les problèmes que vous savez résoudre.
<big>Contribution au projet</big>
<b>Rapport de bug</b>
Si vous avez remarqué quelque chose qui ne fonctionne pas correctement lors de l'utilisation de Manjaro, faites le nous savoir. Le problème que vous avez découvert est susceptible d'affecter également les autres; Le plus tôt nous en savons à ce sujet, le plus tôt nous sommes en mesure de le réparer.
<b>Nouvelles idées</b>
La grande majorité des améliorations incluses dans chaque version proviennent de la communauté. S'il y a quelque chose qui vous manque ou qui pourrait être mieux fait, dites-le nous. Que ce soit l'inclusion d'un pilote matériel manquant ou d'une application logicielle qui devrait faire partie d'une installation de stockage, ou si vous avez d'autres idées sur la façon de rendre Manjaro meilleur, nous sommes toujours intéressés à les entendre.
<b>Artwork</b>
Si vous êtes talentueux en design graphique et que vous souhaitez contribuer au projet, envoyez-nous vos créations et illustrations. Qu'il s'agisse d'un simple fond d'écran, d'un jeu d'icônes, d'un écran d'accueil ou même d'un nouveau logo, nous sommes toujours curieux de connaître vos nouvelles créations.
<b>Code</b>
La plupart de nos développements sont réalisés en QT, C ++, Python, HTML5 / CSS et BASH. Nous utilisons également Git pour le contrôle de version et PKGBUILDs pour l'emballage. Si vous êtes à l'aise avec ces technologies, n'hésitez pas à consulter le code. Si vous pensez pouvoir améliorer nos applications ou en écrire de nouvelles, n'hésitez pas à suggérer des correctifs ou à utiliser nos dépôts git.

47
data/pages/fr/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Prise en main</big>
Manjaro prend en charge non seulement l'utilisation de plusieurs noyaux (sélectionnables à partir des options avancées de l'écran de démarrage), mais fournit également un accès aux tout derniers noyaux. Cela peut être fait en utilisant le module Kernel dans le gestionnaire de paramètres graphique de Manjaro, ou via la ligne de commande en utilisant la commande MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection).
Ces outils Manjaro mettront automatiquement à jour un noyau nouvellement installé avec tous les modules actuellement utilisés avec votre noyau existant. Par exemple, si vous deviez mettre à jour du noyau 3.18 à 4.1, mhwd-kernel inclurait automatiquement les versions 4.1 du noyau et tous les modules utilisés avec le noyau 3.18. Super !
Vous pouvez configurer votre matériel via le module de détection de matériel dans le gestionnaire de paramètres ou bien avec l'application CLI de MHWD. Avec ces outils, vous pouvez installer par exemple des pilotes graphiques, gratuits et propriétaires.
<big>Obtenir de l'aide</big>
Bien que Manjaro soit conçu pour fonctionner autant que possible, nous ne prétendons pas que ce soit parfait. Il peut y avoir des moments où les choses vont mal, vous pouvez avoir des questions et un désir d'en savoir plus ou simplement vouloir les personnaliser selon vos goûts. Cette page fournit des détails sur certaines ressources disponibles pour vous aider!
<b>Chercher sur le Web</b>
Peut-être le premier endroit pour chercher de l'aide générique Linux est en utilisant votre moteur de recherche préféré. Juste inclure des mots comme «Linux», «Manjaro» ou «Arch» dans votre requête de recherche.
Comme Manjaro est basé sur Arch Linux, les guides et astuces conçus pour Arch s'appliquent aussi à Manjaro.
<b>Recherche dans les forums</b>
Pour une aide spécifique avec Manjaro, nous avons un forum en ligne dédié où vous pouvez rechercher des sujets, ou en créer un vous-même! C'est probablement le meilleur endroit où aller pour la collaboration, la discussion et l'assistance. Demandez de l'aide, postez vos pensées ou esquissez quelques suggestions. Ne soyez pas timide!
Le forum Manjaro est divisé en sous-forums pour différents sujets et environnements, pensez bien à poster votre requête à l'endroit approprié !
<b>Rejoignez nous sur l'Telegram</b>
Une autre option est de nous rejoindre sur Telegram.
<b>Inscription à une liste de diffusion</b>
Une autre façon d'obtenir de l'aide consiste à envoyer des questions à la liste de diffusion de Manjaro par courriel (vous pouvez également rechercher l'historique des discussions antérieures). Inscrivez-vous simplement à la liste que vous préférez et suivez les instructions. Il y a une liste dédiée à plusieurs sujets, jetez-y un oeil!
<big>Ressources</big>
- <a href="http://www.manjaro.fr/forum/">Manjaro France</a> - Non officiel, forum francophone de Manjaro.
- <a href="https://aur.archlinux.org">Dépot AUR</a> - Dépot de logiciels ne se trouvant pas dans les dépots officiels et compilés depuis la source.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Wiki Manjaro</a> - Wiki officiel de Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Wiki Arch</a> - Wiki officiel de Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">Chat</a> - Chat en direct et aide pour les utilisateurs par les utilisateurs.
<big>Suggestions</big>
Vous avez une suggestion sur comment nous pouvons améliorer Manjaro? Vous avez trouvé quelque chose que vous voulez inclure ou que vous voulez aider? S'il vous plaît laissez-nous savoir, en publiant votre suggestion sur le forum ou passez sur nos IRC.
Merci !
Nous espérons que vous apprécierez Manjaro !

15
data/pages/fr/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/hu/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Köszönjük a támogatásod</big>
A Manjaro Linux rengeteg közreműködést kap a felhasználók közösségétől, és minden egyes közreműködőnek szeretnénk megköszönni a hozzájárulását. Folyamatosan növekszünk, és a disztribúciónk minden nap jobb lesz, nektek köszönhetően.
Nagyon könnyű változtatni. A tudásodtól függően, hozzájárulhatsz a Manjarohoz a következő módok valamelyikén:
<big>Támogatás és terjesztés</big>
<b>Terjeszd</b>
Ha szereted a Manjaro-t, ismertesd meg az emberekkel. Írhatsz egy összefoglalót, és publikáld a distrowatch.com oldalon. Beszélgess a barátaiddal, és a környezetedben lévő emberekkel a Manjaro-ról.
<b>Csatlakozz a közösséghez.</b>
A Manjaro nem csak egy operációs rendszer, hanem egyben egy dinamikus közösség olyan emberekből, akik élvezik az együtműködést egy szabad és nyílt projekttel. Akár, hogy másoknak segíts, vagy csak egyszerűen találkozz és beszélgess más Manjaro felhasználókkal, ajánljuk, hogy csatlakozz a közösséghez, és járulj hozzá a Manjaro jobbá tételéhez.
<b>Segíts másoknak</b>
Ha van egy kis időd, és szeretnél segíteni másoknak problémák megoldásában, akkor ajánljuk a fórumokon való közreműködést, és/vagy csatlakozást az IRC csatornánkhoz, hogy elmondd más Manjaro felhasználóknak az általad ismert megoldást.
<big>Projekt közreműködések</big>
<b>Hibajelentések</b>
Ha találtál valamit a Manjaro használata közben, ami nem működik jól, szólj nekünk. A probléma valószínűleg másokat is érint. Minél hamarabb tudunk róla, annál hamarabb tudjuk javítani.
<b>Új ötletek</b>
Az egyes kiadásokban érkező javítások, fejlesztések nagy része a közösségtől jön. Ha van valami, amit hiányolsz, vagy lehetne jobban is csinálni, kérlek szólj nekünk. Akár egy hiányzó driver hozzáadása, esetleg egy alkalmazás, ami az alap telepítés része lehetne, vagy egyéb ötlet, hogy lehetne a Manjarot jobbá tenni, mindig szívesen halljuk.
<b>Artwork</b>
Ha tehetséges vagy a grafikai munkákban, és szeretnél hozzájárulni a projekthez, kérlek oszd meg velünk alkotásaidat. Akár egy Manjaro háttérkép, egy ikonkészlet, egy bootképernyő, vagy egy logo, mindíg szívesen fogadjuk.
<b>Programozz</b>
A legtöbb munkánkhoz a következőket használjuk: QT, C++, Python, HTML5/CSS, és BASH. A verziókezeléshez Git-et használunk, és a csomagoláshoz PKGBUILD-eket. Ha ezeknek a technológiáknak valamelyikéhez értesz, ne habozz körülnézni a programjaink között. Ha úgy találod, hogy tudnál fejleszteni az alkalmazásainkon, vagy újakat írni, ne habozz patch-ek javaslásával, vagy a git tárolóink fork-olásával.

48
data/pages/hu/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,48 @@
<big>Hardverkezelés</big>
A Manjaro nem csak több kernel használatát biztosítja (kiválasztható rendszerindításkor, hogy melyik kernellel induljon), hanem a legújabb (bleeding edge) kernelekhez is hozzáférést biztosít. Ez a Kernelek rész használatával érhető el a Manjaro Settings Managerben, vagy a parancssorban az MHWD-kernel parancssal.
Ezek a Manjaro eszközök az újonnan telepített kernellel együtt automatikusan frissítik a modulokat, amiket a régi kernellel használsz. Például, ha a 3.18-as kernelről a 4.1-esre frissítesz, az mhwd-kernel automatikusan telepíti a 4.1-es verzióját azoknak a moduloknak, amit a 3.18-al használtál.
A Manjaro-t a Settings Manager hardverkezelés részében állíthatod hozzá a hardveredhez, vagy az MHWD (Manjaro Hardware Detector) parancssori alkalmazással. Ezekkel az eszközökkel például nyílt vagy zárt forráskódú grafikus drivereket tudsz telepíteni.
<big>Segítségkérés</big>
Habár a Manjaro úgy lett tervezve, hogy "out of the box" működjön amennyire csak lehet, azt nem állítjuk, hogy tökéletes. Lehet, hogy valami probléma merül fel, vagy csak kérdéseid vannak, és többet szeretnél megtudni, esetleg személyre szeretnéd szabni, hogy minél jobban megfeleljen az elvárásaidnak. Ez az oldal felsorol néhány lehetőséget a segítségkérésre.
<b>Keress a weben</b>
Az első lehetőség ismeret szerzésére a kedvenc internetes keresőd használata. Használd a 'Linux', 'Manjaro', vagy 'Arch' kifejezéseket a keresésedben.
Mivel a Manjaro az Arch Linuxon alapul, az Arch-hoz írt leírások, útmutatók, vagy tippek általában működnek a Manjaroval is.
<b>Nézz be a fórumra</b>
A Manjaro-val kapcsolatban való segítségkéréshez van saját fórumunk, ahol különböző témákban kereshetsz, vagy kérdezhetsz. Valószínűleg ez a második legjobb hely a közreműködéshez, beszélgetéshez, vagy segítségkéréshez. Kérj segítséget, mondd el gondolataidat, vagy adj ötleteket. Csak bátran!
A Manjaro fórum több részlegre van osztva különböző témákhoz, kérlek, a megfelelő helyre írj!
(A Manjaro fórumának jelenleg nincs magyar nyelvű részlege, viszont ha elég kérés érkezik, igényelni fogom létrehozását. Addig az "Other Languages" részlegbe lehet írni magyarul. (a fordító))
<b>Csatlakozz hozzánk IRC-n (Internet Relay Chat)</b>
Csatlakozz a #manjaro csatornához a chat.freenode.net szerveren.
<b>Iratkozz fel egy levelezési listára.</b>
További módja a segítségkérésnek egy levelezési listára való feliratkozás (valamint megnézheted a levelezési lista előzményeit régebbi beszélgetésekért). Egyszerűen iratkozz fel a választott listára, és kövesd az utasításokat. Számos témához van levelezési lista.
<big>Egyéb lehetőségek</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Hivatalos német nyelvű támogatás.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Tároló</a> - Extra szoftverek, amik nincsenek benne a hivatalos tárolókban.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - A Manjaro Linux hivatalos wikije.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Az Arch Linux hivatalos wikije.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Chat beszélgetés, és segítség felhasználóktól felhasználóknak.
<big>Ötletek</big>
Van egy ötleted, hogyan tehetnénk a Manjarot jobbá? Találtál valamit, amit szeretnél, hogy beletegyünk, esetleg segítenél valamiben? Szólj nekünk: írj le egy ötletet a főrumon, vagy IRC-n.
Köszönjük!
Reméljük, élvezni fogod a Manjaro használatát.

15
data/pages/hu/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/it/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Grazie per il tuo supporto</big>
Manjaro Linux riceve un grande supporto dalla sua comunità di utenti e vorremmo ringraziare tutti per la partecipazione. Stiamo crescendo a un ritmo costante e la nostra distribuzione sta migliorando ogni giorno grazie a te.
È molto facile fare la differenza. A seconda delle tue capacità, della tua disponibilità puoi aiutare Manjaro in uno o più dei seguenti modi:
<big>Supporto e promozione</big>
<b>Spargere la parola</b>
Se ti piace Manjaro, fallo sapere. Scrivi una recensione e pubblicala su distrowatch.com. Parlane con i tuoi amici e le persone intorno a te.
<b>Unirsi alla community</b>
Manjaro non è solo un sistema operativo, è anche una comunità dinamica di persone che si divertono, si riuniscono e interagiscono con un progetto libero e aperto. Sia aiutando gli altri a risolvere i problemi, facendoli sentire i benvenuti, o semplicemente incontrando e parlando con altri utenti di Manjaro, ti consigliamo di unirti alla comunità e partecipare per migliorare Manjaro.
<b>Aiutare gli altri</b>
Se hai del tempo libero e sei disposto ad aiutare altri utenti con problemi tecnici, dovresti prendere in seria considerazione la lettura dei forum e/o l'adesione al canale IRC e aiutare gli altri utenti di Manjaro a risolvere i problemi che sai risolvere.
<big>Contributi al progetto</big>
<b>Segnalazioni di bug</b>
Se hai notato qualcosa che non funziona correttamente durante l'utilizzo di Manjaro, faccelo sapere. È probabile che il problema che hai scoperto riguardi anche altri; Prima lo sappiamo, prima siamo in grado di risolverlo.
<b>Nuove idee</b>
La stragrande maggioranza dei miglioramenti inclusi in ogni versione proviene dalla comunità. Se c'è qualcosa che ritieni manchi o che potrebbe essere fatto meglio, ti preghiamo di comunicarcelo. Che si tratti dell'inclusione di un driver hardware mancante o di un'applicazione software che dovrebbe far parte di un'installazione stock o di eventuali idee su come migliorare Manjaro, siamo sempre interessati a sentirli.
<b>Artworks</b>
Se hai talento nella progettazione grafica e desideri contribuire al progetto, ti preghiamo di inviarci le tue creazioni e opere d'arte. Che si tratti di un semplice sfondo, un set di icone, una schermata iniziale o persino un nuovo logo, siamo sempre interessati alle tue opere.
<b>Codice</b>
Gran parte del nostro sviluppo avviene in QT, C++, Python, HTML5/CSS e BASH. Utilizziamo anche Git per il controllo della versione e PKGBUILD per il packaging. Se hai dimestichezza con queste tecnologie, non esitare a dare un'occhiata al codice. Se pensi di poter migliorare le nostre applicazioni o di scriverne di nuove, non esitare a suggerire patch o a forkare i nostri repository git.

47
data/pages/it/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big> Gestione dell'hardware </big>
Manjaro non supporta solo l'uso di più kernel (selezionabili dalle opzioni avanzate nella schermata di avvio), ma fornisce anche l'accesso ai kernel più moderni e recenti. Questo può essere fatto tramite l'uso del modulo Kernel nel Settings Manager di Manjaro o tramite la riga di comando usando il comando MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection).
Questi strumenti di Manjaro aggiorneranno automaticamente un nuovo kernel appena installato insieme a tutti i moduli attualmente in uso con il kernel precedente. Ad esempio, se si aggiornasse dal kernel 3.18 al 4.1, mhwd-kernel includerebbe automaticamente le build del kernel 4.1 e tutti i moduli usati con il kernel 3.18. Tutto automaticamente!
È possibile configurare l'hardware tramite il modulo Hardware Detection in Settings Manager o in alternativa con l'applicazione da terminale MHWD. Con questi strumenti è possibile installare ad esempio driver grafici, sia gratuiti sia proprietari.
<big> Come ottenere aiuto </big>
Sebbene Manjaro sia progettato per funzionare il più "fuori dagli schemi" possibile, non pretendiamo che sia perfetto. Ci possono essere momenti in cui le cose non funzionino, potresti avere domande e il desiderio di saperne di più o vuoi semplicemente personalizzarlo secondo i tuoi gusti. Questa pagina fornisce i dettagli di alcune risorse disponibili per aiutarti!
<b> Cerca nel Web </b>
Forse il primo posto dove cercare aiuto generico per Linux è usando il tuo motore di ricerca preferito. Includi parole come "Linux", "Manjaro" o "Arch" nella tua ricerca.
Poiché Manjaro si basa su Arch Linux, le guide e i suggerimenti progettati per Arch di solito si applicano anche a Manjaro.
<b> Cerca nei forum </b>
Per un aiuto specifico con Manjaro abbiamo un forum online dedicato dove puoi cercare argomenti o crearne uno tu stesso! Questo è probabilmente il secondo posto migliore dove andare per cercare aiuto, discutere e collaborare. Chiedi, pubblica i tuoi pensieri o proponi alcuni suggerimenti. Non essere timido!
Il forum Manjaro è diviso in sotto-forum per diversi argomenti e ambienti, si prega di inviare la richiesta nel posto appropriato!
<b> Unisciti a noi su Telegram </b>
Un'altra opzione è quella di unirti a noi su Telegram.
<b> Iscriviti a una mailing list </b>
Un altro modo per ottenere aiuto è inviare domande via e-mail alla mailing list di Manjaro (puoi anche cercare nella cronologia le discussioni passate). Iscriviti semplicemente all'elenco che preferisci e segui le istruzioni. C'è un elenco dedicato a diversi argomenti, basta dare un'occhiata!
<big> Altre risorse </big>
- <a href="https://www.manjaro-it.org/Forum_Manjaro"> Manjaro Italia </a> - Supporto non ufficiale per la nostra comunità italiana.
- <a href="https://aur.archlinux.org"> Repository AUR </a> - Software aggiuntivo non presente nei normali repository, creato dal codice sorgente.
- <a href="https://wiki.manjaro.org"> Manjaro Wiki </a> - Wiki ufficiale di Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org"> Arch Wiki </a> - Wiki ufficiale di Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official"> Chat </a> - Comunicazione in tempo reale e canale di aiuto degli utenti per gli utenti.
<big> Suggerimenti </big>
Hai un suggerimento su come possiamo migliorare Manjaro? Hai trovato qualcosa che vuoi includere o vuoi dare una mano? Fatecelo sapere, pubblicando il tuo suggerimento sul forum o entrando nel canale IRC.
Grazie!
Ci auguriamo che ti piaccia usare Manjaro!

15
data/pages/it/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/ko-KR/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>당신의 지원에 감사드립니다</big>
만자로 리눅스는 사용자 커뮤니티로부터 많은 지원을 받고 있으며 참여해주신 모든 분들께 감사드립니다. 우리는 꾸준한 속도로 성장하고 있으며, 여러분 덕분에 매일 배포판이 나아지고 있습니다.
변화를 만드는 것은 매우 쉽습니다. 당신의 기량에 따라 다음 방법중 하나 이상의 방법으로 만자로를 도울 수 있습니다:
<big>지원 및 프로모션</big>
<b>만자로 전파</b>
만자로를 좋아하면 사람들에게 알려 주세요. 리뷰를 작성하여 distrowatch.com.에 게시하세요. 친구들과 주변 사람들과 만자로에 대해 이야기하세요.
<b>커뮤니티 가입</b>
만자로는 단순한 운영 체제가 아니라 자유롭고 개방적인 프로젝트를 즐기고, 수집하고, 상호 작용하는 사람들의 역동적인 커뮤니티이기도 합니다. 다른 사람들이 문제를 해결하도록 돕거나, 환영받는다고 느끼거나, 단순히 다른 만자로 사용자와 만나 대화를 나누면 커뮤니티에 가입하여 만자로를 더 좋게 만드는 데 참여할 것을 권합니다.
<b>다른 사람들 돕기</b>
여가 시간이 있고 기술적인 문제가 있는 다른 사용자를 돕고자 하는 경우 포럼을 읽거나 IRC 채널에 가입하고 다른 만자로 사용자가 해결하는 방법을 알고 있는 문제를 해결할 수 있도록 도와야 합니다.
<big>프로젝트 기여도</big>
<b>버그 보고서</b>
만자로를 사용하다가 제대로 작동하지 않는 것을 발견한 경우 저희에게 알려주세요. 발견한 문제는 다른 사람에게도 영향을 미칠 수 있습니다. 우리가 그것에 대해 더 빨리 알수록, 우리는 그것을 빨리 고칠 수 있습니다.
<b>새로운 아이디어</b>
각 릴리스에 포함된 대부분의 개선 사항은 커뮤니티에서 제공됩니다. 누락되거나 더 잘 될 수 있는 일이 있다면 말씀해 주세요. 누락 된 하드웨어 드라이버가 포함되어 있는지, 또는 저장소 설치의 일부가 되어야하는 소프트웨어 응용 프로그램이 포함되어 있는지 또는 만자로를 개선하는 방법에 대한 다른 아이디어가 있는 경우에는 항상 이 정보를 듣는데 관심이 있습니다.
<b>아트워크</b>
그래픽 디자인에 재능이 있으시고 프로젝트에 기꺼이 기여하실 의향이 있으시다면 창작물과 작품을 보내주시기 바랍니다. 간단한 벽지든 아이콘 세트든, 스플래시 스크린이든, 심지어 새로운 로고든, 우리는 항상 여러분으로부터 새로운 예술작품에 대한 이야기를 듣고 싶습니다.
<b>코드</b>
대부분의 개발은 QT, C++, Python, HTML5/CSS 및 BASH에서 수행됩니다. 또한 버전 제어에는 Git를, 패키징에는 PKGBUILD를 사용합니다. 이러한 기술에 익숙하다면 주저하지 말고 코드를 살펴보시기 바랍니다. 애플리케이션을 향상시키거나 새로운 애플리케이션을 작성할 수 있다고 생각되면 주저하지 말고 패치를 제안하거나 Git 저장소를 포킹합니다.

47
data/pages/ko-KR/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>하드웨어 처리</big>
만자로는 여러 커널(부팅 화면의 고급 옵션에서 선택 가능) 사용을 지원할뿐만 아니라 최신 최첨단 커널에 대한 액세스도 제공합니다. 이것은 만자로의 그래픽 설정 관리자에서 커널 모듈을 사용하거나 MHWD-kernel (Manjaro 하드웨어 감지) 명령을 사용하는 명령 행을 통해 수행 할 수 있습니다.
이러한 만자로 도구는 현재 기존 커널과 함께 새로 설치된 커널과 함께 자동으로 업데이트됩니다. 예를 들어 커널 3.18에서 4.1로 업데이트하는 경우 mhwd-kernel에는 커널 4.1 빌드와 커널 3.18에 사용되는 모든 모듈이 자동으로 포함됩니다. 이거 대단하군!
설정 관리자의 하드웨어 감지 모듈 또는 MHWD cli-application을 사용하여 하드웨어를 구성 할 수 있습니다. 이 도구를 사용하면 그래픽 드라이버(무료 및 독점)를 설치할 수 있습니다.
<big>도움말 얻기</big>
만자로는 최대한 "빠르게" 작동하도록 설계되었지만, 우리는 만자로가 완벽하다고 주장하지는 않습니다. 상황이 잘못될 때, 여러분은 질문이 있을 수도 있고, 더 많이 배우고 싶은 욕구가 있을 수도 있고, 아니면 여러분의 취향에 맞게 그것을 개인화하고 싶을 수도 있습니다. 이 페이지에서는 유용하게 사용할 수 있는 리소스에 대한 세부 정보를 제공합니다!
<b>웹 검색</b>
아마도 일반적인 리눅스 도움말을 찾을 수 있는 첫 번째 장소는 좋아하는 검색 엔진을 사용하는 것입니다. 검색어에 'Linux', 'Manjaro' 또는 'Arch'와 같은 단어를 포함하기만 하면 됩니다.
만자로는 아치 리눅스를 기반으로 하기 때문에 아치용으로 설계된 가이드와 팁은 보통 만자로에도 적용됩니다.
<b>포럼 보기</b>
만자로에 대한 구체적인 도움을 위해 우리는 여러분이 주제를 검색하거나 직접 주제를 만들 수 있는 전용 온라인 포럼을 가지고 있습니다! 이 곳은 아마도 공동 작업, 토론 및 지원을 위한 차선책이 될 것입니다. 도움을 요청하거나, 생각을 게시하거나, 몇 가지 제안을 개략적으로 설명하세요. 부끄러워하지 마세요!
만자로 포럼은 다양한 주제와 환경에 대한 하위 포럼으로 나뉘어져 있습니다. 적절한 장소에 질문을 게시하십시오!
<b>IRC에 참여하기 (Internet Relay Chat)</b>
또 다른 옵션은 chat.freenode.net 서버에서 #manjaro 채널에 가입하여 IRC에 가입하는 것입니다.
<b>메일링 리스트에 등록</b>
도움을 받을 수 있는 또 다른 방법은 질문을 만자로 메일링 리스트로 보내는 것입니다(과거 토론 기록을 검색할 수도 있음). 원하는 목록에 등록하고 지침을 따릅니다. 몇 가지 주제에 대한 목록이 있습니다. 한 번 보세요!
<big>기타 리소스</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - 공식, 독일 커뮤니티 지원 사이트.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - 소스에서 빌드된 일반 저장소에 없는 추가 소프트웨어
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - 만자로 공식 위키.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - 아치 공식 위키.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - 사용자를 위한 사용자의 실시간 대화 및 도움말.
<big>의견들</big>
만자로를 더 좋게 만들 수 있는 방법에 대한 제안이 있나요? 당신이 포함시키거나 도와주고 싶은 것을 찾았습니까? 포럼에 제안을 게시하거나 IRC에 들러 알려주십시오.
감사합니다!
만자로를 즐겨 사용하시길 바랍니다!

15
data/pages/ko-KR/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/nl/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Bedankt voor de steun!</big>
Een groot deel van de ondersteuning voor Manjaro Linux komt van haar gebruikersgemeenschap, en we zouden graag elke gebruiker willen danken voor hun deelname. We groeien aan een gestaag tempo, en onze distributie wordt dankzij jullie elke dag beter.
Het is niet moeilijk om een verschil te maken. Afhankelijk van je vaardigheden en je beschikbaarheid kan je Manjaro helpen op één of meer van de volgende wijzen:
<big>Support en promotie</big>
<b>Zeg het voort</b>
Als je van Manjaro houdt, laat het dan aan anderen weten. Schrijf een artikel en publiceer het op distrowatch.com, of spreek erover met je vrienden en familie.
<b>Word lid van de gemeenschap</b>
Manjaro is niet maar gewoon een besturingssysteem; het is ook een dynamische gemeenschap van mensen die zich verheugen in een vrij en open project, en die samenkomen en elkaar inspireren. Deze interactie kan de vorm hebben van de hulp aan gebruikers met problemen en nieuwe gebruikers zich welkom te laten voelen, of eenvoudigweg door samen te komen en te praten met andere Manjaro-gebruikers. We raden je dus aan om je bij de gemeenschap aan te sluiten en Manjaro te helpen beter te worden.
<b>Help mekaar</b>
Als je wat vrije tijd hebt en je bereid bent om andere gebruikers te helpen met technische problemen moet je zeker overwegen de forums te lezen, je aan te sluiten op het IRC kanaal, en/of andere Manjaro gebruikers te helpen de problemen op te lossen waar jij misschien wel een antwoord op kan geven.
<big>Projectbijdragen</big>
<b>Rapporteer fouten</b>
Als je merkt dat er iets niet correct werkt in Manjaro, laat het ons weten. Welk probleem je ook ontdekt hebt, het gaat naar alle waarschijnlijkheid ook anderen raken, en hoe sneller we op de hoogte zijn, hoe sneller we kunnen ingrijpen.
<b>Nieuwe ideeën</b>
Het overgrote merendeel van de verbeteringen in elke nieuwe release komt van de gemeenschap. Is er iets waarvan je overtuigd bent dat het beter kan, of ontdek je dat er iets ontbreekt, laat het ons dan meteen weten. Of het nu gaat over een nieuw stuurprogramma voor de hardware, of over een softwarepakket dat eigenlijk in de standaardinstallatie zou moeten zitten maar daarin ontbreekt, of heb je nog andere ideeën om Manjaro beter te maken, we zijn altijd geïnteresseerd in je mening.
<b>Artistieke bijdragen</b>
Heb je een talent voor grafisch ontwerp en wil je bijdragen aan het project, toons ons dan gerust je creaties en je kunstwerken. Of het nu gaat om een eenvoudige wallpaper, een set icoontjes, een openingsscherm of zelfs een nieuw logo, we zijn altijd blij om van jou te horen.
<b>Code</b>
Het merendeel van onze ontwikkeling gebeurt in Qt, C++, Python, HTML5/CSS en Bash. We gebruiken ook Git voor versiecontrole en PKGBUILDs voor packaging. Als je je thuis voelt in deze technologieën, aarzel dan niet om de code te bekijken. Als je denkt dat je onze toepassingen kan verbeteren of dat je nieuwe toepassingen kan schrijven, aarzel dan niet om patches te suggereren of een fork van onze Git repositories te genereren.

47
data/pages/nl/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Omgaan met hardware</big>
Manjaro ondersteunt niet alleen meerdere kernels (welke je kan selecteren via de "Advanced Options"-keuze in het opstartscherm), maar biedt ook toegang tot de allerlaatste "bleeding-edge" kernels. Dit wordt je makkelijk gemaakt via de "Kernel" module in Manjaro's grafische "Settings Manager", en door het `mhwd-kernel` (Manjaro Hardware Detection) commando op de opdrachtregel.
Deze Manjaro-hulpmiddelen passen een nieuwe kernel automatisch aan met alle modules welke op dat moment in gebruik zijn door je actieve kernel. Bijvoorbeeld, als je een opwaardering van kernel 5.4 naar 5.8 zou willen doorvoeren, dan gaat `mhwd-kernel` automatisch alle modules gebruikt door je 5.4 kernel opwaarderen naar 5.8. Je leven wordt er een stuk makkelijker door!
Je kan je hardware configureren via de "Hardware Detection" module in de "Settings Manager", of gewoon via de `mhwd` command-line applicatie. Met deze toepassingen kan je ook bijvoorbeeld "vrije" en/of gepatenteerde grafische stuurprogramma's aanpassen of installeren.
<big>Vraag om hulp</big>
Ondanks het feit dat Manjaro ontworpen is om vanaf het begin zelf interne problemen op te kunnen lossen gaan we niet beweren dat onze methologie perfect is. Af en toe kunnen er dingen fout gaan, zul je vragen hebben en ga je meer willen leren, of ga je juist zelf dingen naar je eigen smaak willen aanpassen. Deze pagina bevat details over sommige van de middelen die je kunnen helpen.
<b>Doorzoek het Internet</b>
De eerste methode om snel informatie te vergareb is een zoekmachine. Zorg ervoor dat je woorden zoals 'Linux', 'Manjaro' of 'Arch' bij je zoekopdracht invoegt.
Daar Manjaro gebaseerd is op Arch Linux zullen de gidsen en tips van Arch meestal ook van toepassing zijn op Manjaro.
<b>Bekijk de forums</b>
Voor specifieke hulp met Manjaro hebben we een toegewijd online forum waar je kan zoeken naar specifieke onderwerpen, of zelfs je eigen onderwerp kan aanmaken. Het forum is waarschijnlijk de beste plaats voor samenwerking, discussie en assistentie. Vraag om hulp, deel je gedachten, of geef zelf je suggesties door. Wees niet verlegen!
De Manjaro forums zijn onderverdeeld in sub-forums naar gelang de diverse onderwerpen en omgevingen, dus gelieve je vraag in de juiste categorie te plaatsen, en dan zal er al snel iemand antwoorden.
<b>Vervoeg ons op Telegram</b>
Een andere optie is om je op Telegram.
<b>Schrijf je in op onze mailing list</b>
Nog een andere optie om hulp te bekomen is je vragen te emailen naar de Manjaro mailing list (waar je ook kan zoeken naar bestaande oplossingen). Schrijf je gewoon in op de mailing list die je aanspreekt en volg de instructies. Er zijn mailing lists omtrent diverse onderwerpen, dus neem ze even door.
<big>Anderen middelen</big>
- <a href="https://forum.manjaro.org/c/Languages/nederlands/73">Manjaro in het Nederlands</a> - Officiële support voor onze Nederlandstalige gemeenschap.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Extra software die je niet in de reguliere repositories terugvindt, (gecompileerd van broncode).
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Officiële wiki voor Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Officiële wiki voor Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Live chat en help van gebruikers voor gebruikers (Engelstalig).
<big>Suggesties</big>
Heb je een suggestie omtrent hoe we Manjaro beter kunnen maken? Heb je iets gevonden dat je in de standaard build wilt bijvoegen? Laat het ons weten door je suggestie op ons forum achter te laten of praat met ons op IRC.
Dankjewel!
We hopen dat Manjaro je zal bevallen!

15
data/pages/nl/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/pl/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big> Dzięki za wsparcie </big>
Manjaro Linux otrzymuje ogromne wsparcie od swojej społeczności użytkowników i chcielibyśmy podziękować każdemu wspierającemu za udział. Rozwijamy się w stałym tempie, a dzięki Tobie nasza dystrybucja z każdym dniem jest coraz lepsza.
Bardzo łatwo jest coś zmienić. W zależności od twojego zestawu umiejętności, twojej dostępności możesz pomóc Manjaro na jeden lub więcej z następujących sposobów:
<big> Wsparcie i promocja </big>
<b> Rozpowszechnianie informacji </b>
Jeśli lubisz Manjaro, daj znać innym. Napisz recenzję i opublikuj ją na distrowatch.com. Porozmawiaj o tym ze swoimi przyjaciółmi i ludźmi wokół ciebie.
<b> Dołączanie do społeczności </b>
Manjaro to nie tylko system operacyjny, ale także dynamiczna społeczność ludzi, którzy cieszą się, gromadzą i wchodzą w interakcje z wolnym i otwartym projektem. Niezależnie od tego, czy chodzi o pomaganie innym w rozwiązywaniu problemów, sprawianie, że czują się mile widziani, czy po prostu spotykając się i rozmawiając z innymi użytkownikami Manjaro, zalecamy dołączenie do społeczności i udział w ulepszaniu Manjaro.
<b> Pomaganie innym </b>
Jeśli masz trochę wolnego czasu i chcesz pomóc innym użytkownikom w rozwiązywaniu problemów technicznych, powinieneś poważnie rozważyć czytanie forów i / lub dołączenie do kanału IRC i pomoc innym użytkownikom Manjaro w rozwiązywaniu problemów, które wiesz, jak naprawić.
<big> Wkład do projektu </big>
<b> Raporty o błędach </b>
Jeśli zauważyłeś coś, co nie działa poprawnie podczas korzystania z Manjaro, daj nam znać. Problem, który odkryłeś, prawdopodobnie wpłynie również na innych. Im szybciej się o tym dowiemy, tym szybciej będziemy mogli to naprawić.
<b> Nowe pomysły </b>
Zdecydowana większość ulepszeń zawartych w każdym wydaniu pochodzi od społeczności. Jeśli Twoim zdaniem brakuje czegoś, co można zrobić lepiej, poinformuj nas o tym. Niezależnie od tego, czy jest to dołączenie brakującego sterownika sprzętu, czy aplikacji, która powinna być częścią standardowej instalacji, czy też masz inne pomysły, jak ulepszyć Manjaro, zawsze jesteśmy zainteresowani ich usłyszeniem.
<b> Grafika </b>
Jeśli masz talent do projektowania graficznego i chcesz wnieść swój wkład w projekt, prześlij nam swoje kreacje i grafiki. Niezależnie od tego, czy jest to prosta tapeta, zestaw ikon, ekran powitalny, czy nawet nowe logo, zawsze jesteśmy zainteresowani usłyszeniem od Ciebie o nowej grafice.
<b> Kod </b>
Większość naszego kodu jest pisana w QT, C ++, Pythonie, HTML5 / CSS i BASH. Używamy również Gita do kontroli wersji i PKGBUILD do pakowania. Jeśli czujesz się komfortowo z tymi technologiami, nie wahaj się rzucić okiem na kod. Jeśli myślisz, że możesz ulepszyć nasze aplikacje lub napisać nowe, nie wahaj się zasugerować łatek lub rozwidlić nasze repozytoria git.

49
data/pages/pl/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,49 @@
<big> Obsługa sprzętu </big>
Manjaro nie tylko obsługuje instalację wielu jąder (wybieranych z zaawansowanych opcji na ekranie startowym), ale także zapewnia dostęp do najnowszych jąder „bleeding edge”. Można to zrobić za pomocą modułu Jądro w graficznym menedżerze ustawień Manjaro lub za pomocą wiersza poleceń przy użyciu polecenia mhwd-kernel (Manjaro Hardware Detection).
Te narzędzia Manjaro automatycznie zaktualizują nowo zainstalowane jądro wraz z wszystkimi modułami aktualnie używanymi z istniejącym jądrem. Na przykład, gdybyś zaktualizował jądro z 3.18 do 4.1, mhwd-kernel automatycznie zainstaluje kompilacje jądra 4.1 i wszystkie moduły używane z jądrem 3.18. Co ty na to!
Możesz skonfigurować swój sprzęt za pomocą modułu wykrywania sprzętu w Menedżerze ustawień lub alternatywnie za pomocą aplikacji MHWD z linii komend. Za pomocą tych narzędzi możesz zainstalować na przykład sterowniki graficzne, bezpłatne i zastrzeżone.
<big> Uzyskiwanie pomocy </big>
Chociaż Manjaro jest zaprojektowany tak, aby działał jak najlepiej „po wyjęciu z pudełka”, nie twierdzimy, że jest idealny. Może się zdarzyć, że coś pójdzie nie tak, możesz mieć pytania i chcieć dowiedzieć się więcej lub po prostu chcesz dostosować Manjaro do swoich upodobań. Ta strona zawiera szczegółowe informacje na temat dostępnych zasobów, które mogą Ci pomóc!
<b> Szukaj w internecie </b>
Być może pierwszym miejscem, w którym należy szukać ogólnej pomocy dla systemu Linux, jest skorzystanie z ulubionej wyszukiwarki. Po prostu uwzględnij w zapytaniu słowa takie jak „Linux”, „Manjaro” lub „Arch”.
Ponieważ Manjaro jest oparty na Arch Linux, przewodniki i porady zaprojektowane dla Arch zwykle dotyczą również Manjaro.
<b> Przeszukaj fora </b>
Aby uzyskać konkretną pomoc dotyczącą Manjaro, mamy dedykowane forum internetowe, na którym możesz wyszukiwać tematy lub tworzyć własne! Jest to prawdopodobnie kolejne najlepsze miejsce do współpracy, dyskusji i pomocy. Poproś o pomoc, podziel się swoimi przemyśleniami lub przedstaw kilka sugestii. Nie wstydź się!
Forum Manjaro jest podzielone na pod-fora dla różnych tematów i środowisk, prosimy o wysłanie zapytania w odpowiednim miejscu!
- <a href="https://forum.manjaro.org"> Oficjalne Forum Manjaro</a>
<b> Dołącz do nas na Telegram </b>
Inną opcją jest dołączenie do nas na Telegram.
<b> Zarejestruj się na liście mailingowej </b>
Innym sposobem uzyskania pomocy jest wysłanie pytań e-mailem na listy mailingowe Manjaro (możesz również przeszukać historię pod kątem wcześniejszych dyskusji). Po prostu zarejestruj się na preferowaną listę i postępuj zgodnie z instrukcjami. Jest lista poświęcona kilku tematom, wystarczy spojrzeć!
<big> Inne zasoby </big>
- <a href="https://forum.manjaro.pl"> Forum Manjaro PL </a> - wsparcie dla naszej polskiej społeczności.
- <a href="https://aur.archlinux.org"> Repozytorium AUR </a> - Dodatkowe oprogramowanie, którego nie ma w zwykłych repozytoriach, zbudowane ze źródeł.
- <a href="https://wiki.manjaro.org"> Manjaro Wiki </a> - Oficjalna wiki Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org"> Arch Wiki </a> - Oficjalna wiki Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official"> Czat IRC </a> - rozmowy na żywo i pomoc od użytkowników dla użytkowników.
<big> Sugestie </big>
Masz sugestię, jak możemy ulepszyć Manjaro? Znalazłeś coś, co chcesz uwzględnić, lub chcesz pomóc? Daj nam znać, publikując swoje sugestie na forum lub wpadnij na IRC.
Dziękujemy!
Mamy nadzieję, że spodoba Ci się Manjaro!

15
data/pages/pl/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/pt-BR/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Obrigado pelo seu apoio</big>
O Manjaro Linux recebe um grande apoio de sua comunidade de usuários e gostaríamos de agradecer a todos e cada contribuinte por participar. Estamos crescendo a um ritmo constante e nossa distribuição está melhorando a cada dia graças a você.
É muito fácil fazer a diferença. Dependendo do seu conjunto de habilidades, sua disponibilidade você pode ajudar Manjaro em uma ou mais das seguintes maneiras:
<big>Suporte e Promoção</big>
<b>Divulgando a palavra</b>
Se você gosta de Manjaro, que as pessoas saibam. Escreva um comentário e publicá-lo em distrowatch.com. Fale sobre isso com seus amigos e as pessoas ao seu redor.
<b>Aderir à Comunidade</b>
Manjaro não é apenas um sistema operacional, é também uma comunidade dinâmica de pessoas que gostam, se reúnem e interagem com um projeto livre e aberto. Quer se trate de ajudar os outros a resolver os problemas, fazendo-os sentir-se bem-vindo, ou simplesmente por conhecer e conversar com outros usuários Manjaro, recomendamos que você se juntar à comunidade e participar em fazer Manjaro melhor.
<b>Ajudar os outros</b>
Se você tem algum tempo livre e está disposto a ajudar outros usuários com problemas técnicos, você deve considerar seriamente a leitura de fóruns e/ou se juntar ao canal IRC e ajudar outros usuários Manjaro a resolver os problemas que você sabe como corrigir.
<big>Contribuições do projeto</big>
<b>Relatórios de bugs</b>
Se você notou algo que não funciona corretamente enquanto estiver usando Manjaro, avise-nos. O problema que você descobriu é susceptível de afetar outros também; Quanto mais cedo soubermos disso, mais cedo seremos capazes de corrigi-lo.
<b>Novas ideias</b>
A grande maioria das melhorias incluídas em cada versão vem da comunidade. Se há algo que você acha que está faltando ou que poderia ser feito melhor, por favor nos avise. Se é a inclusão de um driver de hardware ausente, ou um aplicativo de software que deve fazer parte de uma instalação de estoque, ou se você tem outras idéias sobre como fazer Manjaro melhor, estamos sempre interessados em ouvi-los.
<b>Obra de arte</b>
Se você é talentoso em design gráfico e está disposto a contribuir para o projeto, envie-nos suas criações e obras de arte. Quer se trate de um simples papel de parede, um conjunto de ícones, uma tela de abertura, ou mesmo um novo logotipo, estamos sempre interessados em ouvir de você sobre novas obras de arte.
<b>Código</b>
A maior parte do nosso desenvolvimento é feito em QT, C++, Python, HTML5/CSS e BASH. Nós também usamos Git para controle de versão e PKGBUILDs para empacotar. Se você está confortável com essas tecnologias, não hesite em dar uma olhada no código. Se você acha que pode melhorar nossos aplicativos ou escrever novos, não hesite em sugerir patches ou fork nossos repositórios git.

48
data/pages/pt-BR/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,48 @@
<big>Manuseio de hardware</big>
Manjaro não só suporta o uso de vários kernels (selecionável a partir das opções avançadas na tela de inicialização), mas também fornece acesso aos mais recentes kernels de bordos de sangramento também. Isso pode ser feito através do uso do módulo Kernel no Gerenciador de Configurações gráficas do Manjaro ou através da linha de comando usando o comando MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection).
Essas ferramentas Manjaro atualizarão automaticamente um kernel recém-instalado juntamente com todos os módulos atualmente em uso com o kernel existente. Por exemplo, se você atualizar do kernel 3.18 para 4.1, o mhwd-kernel automaticamente incluiria as compilações do kernel 4.1 e todos os módulos usados com o kernel 3.18. Que tal isso!
Você pode configurar seu hardware através do módulo de Detecção de Hardware no Gerenciador de Configurações ou, alternativamente, com o aplicativo cli do MHWD. Com essas ferramentas você pode instalar, por exemplo, drivers gráficos, gratuitos e proprietários.
<big>Conseguindo ajuda</big>
Embora Manjaro é projetado para trabalhar tanto quanto possível, nós não afirmamos que é perfeito. Pode haver momentos em que as coisas dão errado, você pode ter perguntas e um desejo de aprender mais ou apenas deseja personalizá-lo para se adequar ao seu gosto. Esta página fornece detalhes de alguns recursos disponíveis para ajudá-lo!
<b>Pesquise na internet</b>
Talvez o primeiro lugar para procurar ajuda genérica do Linux seja usando seu mecanismo de busca favorito. Basta incluir palavras como 'Linux', 'Manjaro' ou 'Arch' em sua consulta de pesquisa.
Como Manjaro é baseado em Arch Linux, guias e dicas projetadas para Arch geralmente se aplicam a Manjaro também.
<b>Olhe nos fóruns</b>
Para ajuda específica com Manjaro temos um fórum on-line dedicado onde você pode procurar por tópicos, ou criar um você mesmo! Este é provavelmente o melhor lugar para ir para a colaboração, discussão e assistência. Peça ajuda, coloque seus pensamentos ou esboce algumas sugestões. Não seja tímido!
O Fórum Manjaro está dividido em sub-fóruns para diferentes tópicos e ambientes, por favor, poste a sua consulta no local apropriado!
<b>Junte-se a nós no Telegram</b>
Outra opção é juntar-se a nós no Telegram.
<b>Inscreva-se em uma lista de discussão</b>
Outra maneira de obter ajuda é enviar e-mail perguntas para Manjaro mailing list (você também pode pesquisar o histórico de discussões anteriores). Simplesmente inscreva-se na lista que preferir e siga as instruções. Há uma lista dedicada a vários tópicos, basta dar uma olhada!
<big>Outros recursos</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Oficial, apoio para a nossa comunidade alemã.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Software extra não disponível nos repositórios normais, construído a partir da fonte.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Oficial wiki para Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Oficial wiki para Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Conversa ao vivo e ajuda por usuários para usuários.
- <a href="http://manjaro-linux.com.br/">Fórum Manjaro Brasil</a> - Fórum Manjaro Brasil
<big>Sugestões</big>
Tem uma sugestão sobre como podemos fazer Manjaro melhor? Encontrou algo que você deseja incluir, ou quer ajudar? Por favor, deixe-nos saber, por postar sua sugestão no fórum ou cair no IRC.
Obrigado!
Esperamos que você goste de usar Manjaro!

15
data/pages/pt-BR/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/pt-PT/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Obrigado pelo seu apoio</big>
O Manjaro Linux recebe um grande apoio da sua comunidade de utilizadores e gostaríamos de agradecer a todos e a cada contribuinte por participar. Estamos a crescer a um ritmo constante e a nossa distribuição está a melhorar a cada dia, graças a você.
É muito fácil fazer a diferença. Dependendo das suas competências e da sua disponibilidade, você pode ajudar o Manjaro de várias formas:
<big>Suporte e Promoção</big>
<b>Passando a palavra</b>
Se você gosta do Manjaro, que as pessoas o saibam. Escreva um comentário e publique-o em distrowatch.com. Fale sobre isso com os seus amigos e com as pessoas ao seu redor.
<b>Aderindo à Comunidade</b>
O Manjaro não é apenas um sistema operativo. É também uma comunidade dinâmica de pessoas que gostam de um projeto livre e aberto, que se reúnem e que interagem entre si. Quer se trate de ajudar os outros a resolver os problemas, fazendo-os sentir bem-vindos, ou simplesmente de conhecer e de conversar com outros utilizadores do Manjaro, recomendamos que você se junte à comunidade e participe em melhorar o Manjaro.
<b>Ajudando os outros</b>
Se você tiver algum tempo livre e estiver disposto a ajudar outros utilizadores com problemas técnicos que saiba resolver, deve considerar seriamente a leitura de fóruns, e/ou a inscrição no canal IRC do Manjaro.
<big>Contribuições para o projeto</big>
<b>Submetendo relatórios de bugs</b>
Se você detetar algo que não funciona corretamente enquanto utiliza o Manjaro, avise-nos. O problema que você descobrir é susceptível de afetar outros utilizadores. Quanto mais cedo soubermos disso, mais cedo seremos capazes de o corrigir.
<b>Sugerindo Novas ideias</b>
A grande maioria das melhorias incluídas em cada versão vem da comunidade. Se houver algo que você considere que falta ou que poderia ser melhorado, por favor avise-nos. Seja a inclusão de um driver de hardware ausente, de uma aplicação de software que devesse fazer parte da instalação de origem, ou sejam outras ideias que você tenha sobre como melhorar o Manjaro, estaremos sempre interessados em ouvi-lo.
<b>Divulgando obras de arte</b>
Se você for talentoso em design gráfico e estiver disposto a contribuir para o projeto, envie-nos as suas criações de obras de arte. Quer se trate de um simples papel de parede, de um conjunto de ícones, de uma tela de abertura, ou mesmo de um novo logotipo, estaremos sempre interessados em receber as suas novas obras de arte.
<b>Submetendo código</b>
A maior parte do nosso desenvolvimento é feito em QT, C++, Python, HTML5/CSS e BASH. Nós também utilizamos o Git para controle de versão e PKGBUILDs para o empacotamento. Se você estiver confortável com estas tecnologias, não hesite em dar uma vista de olhos no código. Se achar que pode melhorar as nossas aplicações ou escrever outras novas, não hesite em sugerir patches ou forks dos nossos repositórios git.

47
data/pages/pt-PT/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Gestão de hardware</big>
O Manjaro não só suporta vários kernels (selecionáveis a partir das opções avançadas do menu de arranque), como também fornece acesso aos kernels mais recentes, em desenvolvimento contínuo (bleeding edge). Estes podem ser instalados através do módulo Kernel, no Gestor de Configurações do Manjaro, ou através da linha de comandos, através do comando MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection).
Estas ferramentas do Manjaro atualizam automaticamente um kernel recém-instalado, juntamente com todos os módulos atualmente instalados no kernel existente. Por exemplo, se você atualizar do kernel 3.18 para o 4.1, o mhwd-kernel incluirá automaticamente as compilações do kernel 4.1 e de todos os módulos instalados no kernel 3.18. Que tal?
Você pode configurar o seu hardware através do módulo de Deteção de Hardware no Gestor de Configurações ou, alternativamente, com o aplicativo cli do MHWD. Com estas ferramentas você pode instalar, por exemplo, drivers gráficos gratuitos e/ou proprietários.
<big>Conseguindo ajuda</big>
Embora o Manjaro seja projetado para funcionar o melhor possível, nós não afirmamos que seja perfeito. Poderão haver situações em que as coisas não corram bem. Você pode ter perguntas a fazer e um desejo de aprender mais, ou desejar, apenas, personalizar o sistema para o adequar ao seu gosto. Esta página fornece detalhes sobre alguns recursos disponíveis para o ajudar!
<b>Pesquise na internet</b>
A primeira ferramenta a utilizar para obter ajuda genérica sobre o Linux poderá ser o seu motor de busca favorito. Basta incluir palavras como 'Linux', 'Manjaro' ou 'Arch' na sua pesquisa.
Como o Manjaro é baseado em Arch Linux, guias e dicas projetados para o Arch aplicam-se normalmente ao Manjaro.
<b>Leia os fóruns</b>
Para ajuda específica do Manjaro, temos um fórum online dedicado, onde você pode pesquisar tópicos existentes ou criar um novo! Este é provavelmente o melhor lugar para participar na colaboração, na discussão e na assistência. Peça ajuda, exponha os seus pensamentos e esboce as suas sugestões. Não seja tímido!
O Fórum do Manjaro está dividido em sub-fóruns para diferentes tópicos e ambientes. Por favor, publique no local apropriado!
<b>Junte-se a nós no Telegram</b>
Outra opção é juntar-se a nós no Telegram.
<b>Inscreva-se numa lista de discussão</b>
Outra forma de obter ajuda é enviar as perguntas por email, para o Manjaro mailing list (também pode pesquisar o histórico de discussões anteriores). Inscreva-se na lista que preferir e siga as instruções. Há listas dedicadas a diferentes tópicos; basta passar uma vista de olhos!
<big>Outros recursos</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Apoio oficial para a nossa comunidade alemã.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Software extra indisponível nos repositórios normais; compilado a partir da fonte.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Manjaro Wiki oficial.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Arch Wiki oficial.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Chat e ajuda entre utilizadores.
<big>Sugestões</big>
Tem uma sugestão sobre como melhorar o Manjaro? Encontrou algo que deseja incluir, ou quer ajudar? Por favor, informe-nos publicando a sua sugestão no fórum ou no IRC.
Obrigado!
Esperamos que goste de usar Manjaro!

15
data/pages/pt-PT/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/ro-RO/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Mulţumim pentru suportul acordat</big>
Manjaro Linux se bazează pe sprijinul deosebit venit din partea comunității sale de utilizatori și dorim să mulțumim fiecăruia pentru contribuţie. Suntem în creștere într-un ritm constant și distribuția noastră se îmbunătățește în fiecare zi datorită vouă.
Este foarte ușor să demarcaţi ce contează. În funcție de setul de calificări, disponibilitatea dumneavoastră, puteţi ajuta Manjaro în unul sau mai multe dintre următoarele moduri:
<big>Suport și promovare</big>
<b>Popularizarea</b>
Dacă vă place Manjaro, faceţi-l cunoscut. Scrieţi un comentariu și publicaţi-l pe distrowatch.com. Vorbiţi despre asta cu prietenii și oamenii din jur.
<b>Aderarea la Comunitate</b>
Manjaro nu este doar un sistem de operare, ci și o comunitate dinamică de oameni care se bucură și interacționează în discuţii cu şi despre un proiect gratuit și deschis. Fie că este vorba de ajutorul acordat altora prin rezolvarea unor probleme tehnice, făcându-i să se simtă bineveniți, sau pur și simplu doar participarea la discuţii cu alţi utilizatori Manjaro, vă invităm să vă alăturați comunității și să luaţi parte la îmbunătăţirea experienţei Manjaro.
<b>Ajutarea altora</b>
Dacă aveţi timp liber şi dispoziţie să ajutaţi alţi utilizatori cu probleme tehnice, e imperativă cunoaşterea modului de funcţionare a forumului, clasificarea categoriilor şi conţinutul anunţurilor. Canalul IRC poate la fel de bine să fie utilizat pentru suport tehnic.
<big>Contribuţii la proiect</big>
<b>Rapoarte de erori</b>
Dacă ați observat ceva care nu funcționează corect în timp ce utilizați Manjaro, anunțați-ne. Problema descoperită poate afecta și alte sisteme; cu cât știm mai repede şi mai multe detalii despre eroare, cu atât o putem rezolva în timp util şi mai eficient.
<b>Idei noi</b>
Marea majoritate a îmbunătățirilor incluse în fiecare versiune provin din contribuţiile comunităţii. Dacă există ceva care credeți că lipsește sau care ar putea fi făcut mai bine, vă rugăm să ne spuneți. Fie că este vorba de includerea unui driver hardware lipsă sau a unei aplicații software care ar trebui să facă parte dintr-o instalație implicită sau dacă aveți alte idei despre cum experienţa cu Manjaro se poate îmbunătăţi, suntem mereu interesați să le auzim.
<b>Lucrări artistice</b>
Dacă sunteți talentați în design grafic și doriți să contribuiți la proiect, vă rugăm să ne trimiteți creațiile și lucrările voastre. Fie că este vorba o carpetă desktop simplă, un set de pictograme, un ecran de pornire, sau chiar un nou logo, suntem mereu interesați să le vedem.
<b>Cod şi programare</b>
Cea mai mare parte a dezvoltării noastre se face în QT, C ++, Python, HTML5 / CSS și BASH. De asemenea, folosim Git pentru controlul versiunilor și PKGBUILDs pentru împachetare. Dacă sunteți versatili în aceste tehnologii, nu ezitați să aruncați o privire la codul nostru. Dacă credeți că puteți îmbunătăți aplicațiile sau puteți scrie altele noi, nu ezitați să sugerați patch-uri sau să importaţi proiectele din depozitele git.

47
data/pages/ro-RO/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Asistență hardware</big>
Manjaro nu numai că acceptă utilizarea mai multor kernel-uri (selectabile din opțiunile avansate de la ecranul de pornire), dar oferă și acces la cele mai recente kerneluri, chiar şi cele experimentale. Acest lucru poate fi realizat prin utilizarea modulului de Kernel în interfaţa grafică a Manager-ului de Setări Manjaro, sau prin linia de comandă folosind MHWD-kernel.
Aceste instrumente specifice Manjaro vor actualiza automat un kernel nou instalat, împreună cu orice module utilizate în prezent cu kernel-ul existent. De exemplu, dacă ar fi să actualizați de la kernel 3.18 la 4.1, mhwd-kernel ar include automat versiunile kernel 4.1 și toate modulele utilizate cu kernel 3.18. Foarte convenabil!
Puteți configura hardware-ul prin modulul de detectare hardware din Managerul de Setări sau, alternativ, cu aplicaţia mod linie de commandă MHWD. Cu aceste instrumente puteți instala, de exemplu, drivere grafice, gratuite și proprietare.
<big>Resurse de ajutor</big>
Deși Manjaro este proiectat să funcționeze implicit la pornire, nu pretindem că este perfect. Pot exista momente când lucrurile merg prost, este posibil să aveți întrebări și dorința de a afla mai multe sau doar doriți să-l personalizați pentru a se potrivi gusturilor dumneavoastră. Această pagină oferă detalii despre unele resurse disponibile pentru ajutor!
<b>Căutați pe web</b>
Folosind motorul de căutare preferat este probabil varianta preferată pentru găsirea unui ajutor generic relaţionat cu Linux. Totuşi să includeți cuvinte cheie precum "Linux", "Manjaro" sau "Arch" în interogarea dumneavoastră de căutare.
Manjaro are la bază structura, logica şi funcţionalitatea Arch Linux. Ghidurile și sfaturile concepute pentru Arch se aplică de obicei şi la Manjaro.
<b>Căutați în forum</b>
Pentru ajutor specific Manjaro avem un forum online dedicat unde puteți căuta subiecte sau puteți crea unul specific pentru problema întâmpinată! Forumul este cel mai bun loc virtual pentru colaborare, discuții și asistență tehnică. Cereți ajutor cu încredere, postați-vă opiniile sau faceţi sugestii.
Forumul Manjaro este împărțit în sub-forumuri pentru diferite subiecte și medii, vă rugăm să postați interogarea în categoria potrivită!
<b>Cinectaţi-vă cu noi pe Telegram</b>
O altă opțiune este Telegram.
<b>Înscrieți-vă la lista de discuții</b>
O altă modalitate de a obține ajutor este să trimiteți întrebări la lista de discuții Manjaro (puteți căuta și istoricul discuțiilor anterioare). Pur și simplu înscrieți-vă la una pe care o preferați și urmați instrucțiunile. Există o listă dedicată mai multor subiecte, vă invităm să o consultaţi!
<big>Alte resurse</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germania</a> - Oficial, sprijin pentru comunitatea noastră germană.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Software-ul suplimentar, neoficial construit de la sursă.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - wiki oficial Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - wiki oficial Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Discuție live și ajutor de la utilizatori pentru alţi utilizatori.
<big>Sugestii</big>
Sugestiile cu privire la modul în care putem face Manjaro mai bun şi mai stabil, ceva ce merită inclus în materie de software, sau metode de ajutor mai eficiente sunt toate binevenite pe forum sau pe canalul IRC.
Mulţumim!
Sperăm să utilizaţi Manjaro cu plăcere!

15
data/pages/ro-RO/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/ru/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big> Спасибо за вашу поддержку </big>
Значительную поддержку Manjaro Linux получает от сообщества пользователей, и мы хотели бы поблагодарить каждого участника за участие. Мы развиваемся уверенными темпами, и благодаря вам наша система становится лучше с каждым днем.
Принять участие в развитии Манджаро легко. В зависимости от ваших навыков и возможностей вы можете помочь Манджаро одним или несколькими способами:
<big> Поддержка и продвижение </big>
<b> Упоминание в разговоре </b>
Если вам нравится Manjaro, пусть люди знают об этом. Напишите отзыв и опубликуйте его на distrowatch.com. Обсудите ее со своими друзьями, коллегами, родственниками и людьми вокруг вас.
<b> Присоединение к сообществу </b>
Manjaro - это не просто операционная система, это динамичное сообщество людей, которым свободный и открытый проект дарит удовольствие, является местом общения и взаимодействия с единомышленниками. Не важно помогаете ли вы другим людям решать возникшие у них проблемы, давая им возможность почувствовать себя как дома, или просто общаетесь с другими пользователями Манджаро, мы рекомендуем вам присоединиться к сообществу и принять посильное участие в создании Манджаро.
<b> Помощь другим </b>
Если у вас есть свободное время и вы хотите помочь другим пользователям в решении технических проблем, вам следует серьезно подумать о том, чтобы читать форумы и/или присоединяться к каналу IRC и помогать другим пользователям Manjaro решать проблемы, особенно если вы знаете, как их исправить.
<big>Участие в разработке</big>
<b> Отчеты об ошибках </b>
Если во время использования Manjaro вы заметили что-то, что не работает должным образом, сообщите нам. Проблема, которую вы обнаружили, скорее всего, затронет и других. Чем раньше мы о ней узнаем, тем скорее мы сможем ее исправить.
<b> Новые идеи </b>
Подавляющее большинство улучшений, включенных в каждый выпуск, поступает от сообщества. Если есть что-то, что, по вашему мнению, отсутствует или это можно сделать лучше, сообщите нам. Является ли это включением отсутствующего драйвера оборудования или программным приложением, которое должно быть частью официального репозитория, или если у вас есть какие-то другие идеи о том, как сделать Manjaro лучше, нам всегда интересно о них узнать.
<b> Оформление </b>
Если вы обладаете талантом в графическом дизайне и готовы внести свой вклад в проект, отправьте нам свои работы и иллюстрации. Будь то простые обои, набор значков, заставки или даже новый логотип. Знать ваше видение дизайна нам всегда интересно.
<b> Программирование </b>
Большая часть нашей разработки выполняется в QT, C ++, Python, HTML5 / CSS и BASH. Мы также используем Git для контроля версий и PKGBUILD для упаковки. Если вам удобно пользоваться этими технологиями, не стесняйтесь взглянуть на наш код. Если вы думаете, что можете улучшить наши приложения или написать новые, не стесняйтесь предлагать исправления или форкать наши репозитории git.

53
data/pages/ru/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,53 @@
<big>Управление оборудованием</big>
Манджаро поддерживает не только выбор загрузки необходимого ядра Линукс (в дополнительных опциях на экране загрузки) среди нескольких установленных, но и позволяет самостоятельно установить любую из понравившихся (даже самую последнюю) версию. Это можно сделать с помощью модуля <b>Ядро</b> в графическом менеджере настроек Manjaro или посредством команды <i>mhwd-kernel</i> (Manjaro Hardware Detection) в терминале.
Данный инструмент автоматически обновит вновь установленное ядро, а также все дополнительные модули, уже использующиеся на этот момент с существующим ядром. Например, если вы обновляете ядро с версии 3.18 на версию 4.1, <i>mhwd-kernel</i> автоматически включит в сборку ядра 4.1 все модули, используемые с ядром 3.18.
Оборудование можно настроить через модуль <b>Конфигурация оборудования</b> в Диспетчере настроек или с помощью команды <i>mhwd</i> в терминале. С помощью этих инструментов можно, например, установить драйверы для видеокарты (как свободные, так и проприетарные).
<big>Получение справки</big>
Хотя Manjaro призван корректно работать, что называется, «из коробки», мы не станем утверждать, что он совершенен. Бывают случаи, когда что-то идет не так, у вас могут возникнуть вопросы и желание узнать больше или вы просто захотите настроить систему по своему вкусу. На этой странице содержится информация о некоторых доступных ресурсах, которые помогут вам!
<b>Поищите в Интернете</b>
Возможно, первое место для поиска общей помощи Linux - это использование вашей любимой поисковой системы. Просто добавьте в ваш поисковый запрос такие слова, как «Linux», «Manjaro» или «Arch».
Поскольку Manjaro базируется на Arch Linux, руководства и советы, предназначенные для Arch, обычно подходят и к Manjaro.
<b>Загляните на форум</b>
Для получения конкретной помощи в Manjaro у нас есть специализированный главный онлайн-форум, где вы можете искать темы или создавать их самостоятельно! Вероятно, это лучшее место для сотрудничества, обсуждения и помощи. Попросите о помощи, поделитесь своими мыслями или оставьте отзыв или предложение. Стеснятся не надо!
Форум Manjaro разделен на подфорумы различной тематики, поэтому желательно размещать свой запрос в соответствующем месте!
<b>Присоединяйтесь к нам в Telegram</b>
Другой вариант - общаться с нами в чате Telegram.
<b>Подпишитесь на список рассылки</b>
Еще один способ получить помощь - отправить вопрос по электронной почте в список рассылки Manjaro (можно просматривать историю прошлых обсуждений). Просто зарегистрируйтесь в списке, который для вас наиболее предпочтителен, и следуйте инструкциям. Существует список, посвященный нескольким темам!
<big> Другие ресурсы </big>
- <a href="https://aur.archlinux.org"> Репозиторий AUR </a> - Дополнительное программное обеспечение, отсутствующее в обычных репозиториях, собранное из исходного кода.
- <a href="https://wiki.manjaro.org"> Manjaro Wiki </a> - Официальная wiki для Манджаро.
- <a href="http://wiki.archlinux.org"> Arch Wiki </a> - Официальная wiki для Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official"> IRC Chat </a> - Живой разговор и помощь пользователям для пользователей.
<big>Русскоязычные ресурсы</big>
Общение на перечисленных выше ресурсах ведется на английском языке и подойдет вам, если вы им владеете. Даже не смотря на то, что возможности различных инструментов по автоматическому переводу шагнули далеко вперед, всегда привычнее общаться на языке, на котором не только говоришь, но и думаешь. Если для вас таким языком является Русский, вам могут быть интересны неофициальные группы и сообщества Manjaro в России.
- <a href="http://manjaro.ru"> Форум Русскоязычного сообщества Манджаро </a> - Новости, инструкции, помощь на русском языке.
- <a href="https://t.me/manjarolinux"> Канал Русскоязычного сообщества Манджаро в Telegram </a> - Общение и помощь в режиме реального времени по-русски.
<big> Предложения </big>
Есть предложение о том, как сделать Манджаро лучше? Нашли что-то, что хотите включить в систему, или просто хотите помочь? Сообщите нам, разместив свое предложение на главном форуме или заглянув в IRC.
Спасибо Вам за Ваш выбор!
Надеемся, вам понравится Манджаро!

15
data/pages/ru/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/sv/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Tack för ditt stöd</big>
Manjaro Linux får mycket stöd från sin gemenskap av användare och vi vill tacka var och en av alla som bidrar och deltar. Vi växer i stadig takt och vår distribution blir bättre varje dag tack vare dig.
Det är väldigt enkelt att göra skillnad. Beroende på dina färdigheter och din tillgänglighet så kan du hjälpa Manjaro på ett eller flera av följande sätt:
<big>Stöd och främjande</big>
<b>Att sprida ordet</b>
Om du gillar Manjaro så låt folk få veta detta. Skriv en recension och publicera den på distrowatch.com. Prata om det för dina vänner och människor i din omgivning.
<b>Gå med i gemenskapen</b>
Manjaro är inte bara ett operativsystem utan är också en dynamisk gemenskap av människor som gillar att samlas och samarbeta kring ett fritt och öppet projekt. Oavsett om det är genom att hjälpa andra att gå igenom frågor, att få dem att känna sig välkomna eller att helt enkelt möta upp och prata med andra Manjaro-användare så rekommenderar vi att du går med i communityn och är med att göra Manjaro bättre.
<b>Hjälpa andra</b>
Om du har lite tid över och är villig att hjälpa andra användare med tekniska problem så bör du på allvar överväga att läsa forumen och/eller gå in på IRC-kanalen och hjälpa andra Manjaro-användare att lösa de problem som du vet hur man fixar.
<big>Bidra projektet</big>
<b>Buggrapporter</b>
Om du har upptäckt något som inte fungerar som det ska när du använder Manjaro så berätta det för oss. Det problem du har upptäckt kommer sannolikt också att påverka andra; Ju tidigare vi vet om det desto snabbare kan vi fixa det.
<b>Nya idéer</b>
Den stora majoriteten av förbättringar som ingår i varje release kommer från communityn. Berätta om det finns något som du tror saknas eller som kan göras bättre. Oavsett om det är att inkludera en saknad hårdvarudrivrutin eller en mjukvara som bör ingå i grundinstallationen eller om du har några andra idéer om hur man kan göra Manjaro bättre så är vi alltid intresserade av att höra dessa.
<b>Design</b>
Om du har talanger inom grafisk design och vill bidra till projektet så skicka gärna in dina kreationer och designer. Oavsett om det är en enkel skrivbordsbakgrund, en ikon-uppsättning, en uppstartsbild eller till och med en ny logotyp så är vi alltid intresserade av att höra från dig om nya konstverksdesigner.
<b>Kod</b>
Den mesta av vår utveckling görs i QT, C++, Python, HTML5/CSS och BASH. Vi använder också Git för versionskontroll och PKGBUILDs för packetering. Om du är bekväm med dessa tekniker så tveka inte att titta på koden. Om du tror att du kan förbättra våra applikationer eller skriva nya så tveka inte att föreslå korrigeringar eller skapa en fork på våra git-repository.

47
data/pages/sv/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Hårdvaruhantering</big>
Manjaro stöder inte bara användningen av flera olika kärnor (kan väljas från de avancerade alternativen på boot-menyn), utan ger också tillgång till de absolut senaste och nyaste kärnorna. Detta kan göras med hjälp av Kernel-modulen i Manjaros grafiska inställningshanterare eller via kommandoraden med MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection) kommandot.
Dessa Manjaro-verktygen uppdaterar automatiskt en nyligen installerad kärna tillsammans med alla moduler som för närvarande används med din befintliga kärna. Om du till exempel skulle uppdatera från kärna 3.18 till 4.1 så kommer mhwd-kärnan automatiskt inkludera 4.1-byggnader och alla moduler som används med kärna 3.18. Vad sägs om det!
Du kan konfigurera din hårdvara genom hårdvarudetekteringsmodulen i Inställningshanteraren eller alternativt med applikationen MHWD-cli. Med dessa verktyg kan du installera till exempel grafiska drivrutiner, fria och proprietära.
<big>Få hjälp</big>
Även om Manjaro är utformat att vara så ”färdig att fungera direkt” som möjligt, hävdar vi inte att det är perfekt. Det kan finnas tillfällen när saker går fel, du kan ha frågor och önskemål att veta mer, eller bara vill anpassa efter din personliga tycke och smak. Denna sida innehåller information om några tillgängliga resurser som finns för att hjälpa dig!
<b>Sök på nätet</b>
Kanske det första stället att leta efter allmän Linux-hjälp är att använda din favoritsökmotor. Inkludera bara ord som 'Linux', 'Manjaro' eller 'Arch' i din sökning.
Eftersom Manjaro är baserad på Arch Linux gäller vanligtvis guider och tips för Arch också för Manjaro.
<b> Leta i forumen </b>
För hjälp specifikt för Manjaro har vi ett dedikerat onlineforum där du kan söka efter ämnen eller skapa ett själv! Detta är förmodligen det näst bästa stället för samarbete, diskussion och hjälp. Be om hjälp, gör ett inlägg om dina tankar eller skissera på några förslag. Var inte blyg!
Manjaro-forumet är indelat i underforum för olika ämnen och plattformar så vänligen posta din fråga på rätt plats!
<b>Möt oss Telegram</b>
Ett annat alternativ är att gå in på Telegram.
<b>Registrera dig på en e-postlista</b>
Ett annat sätt att få hjälp är att posta frågor till en Manjaro e-postlista (du kan också söka i historiken för tidigare diskussioner). Registrera dig enkelt till den lista du föredrar och följ instruktionerna. Det finns listor över flera ämnen, ta gärna en titt!
<big>Andra resurser</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Officiell support för vår tyska community.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Extra programvara som inte finns i de vanliga programförråden, byggd från källkod.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Officiella wikin för Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Officiella wikin för Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Live-samtal och hjälp av användare för användare.
<big>Förslag</big>
Har du ett förslag på hur vi kan göra Manjaro bättre? Hittat något du vill få med eller vill du hjälpa till? Vänligen meddela oss genom att lägga upp ditt förslag på forumet eller gå in på IRC.
Tack!
Vi hoppas att du gillar att använda Manjaro!

15
data/pages/sv/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/tr/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Desteğin için teşekkürler</big>
Manjaro Linux, kullanıcı topluluğundan büyük miktarda destek alır ve desteklerinden dolayı her katılımcıya teşekkür ederiz. Hızla büyüyoruz ve dağıtımımız sizler sayesinde her geçen gün daha da iyileşiyor.
Fark yaratmak çok kolaydır. Yeteneğinize bağlı olarak, Manjaro'ya aşağıdaki yöntemlerden biri veya birkaçı ile yardımcı olabilirsiniz:
<big>Destek ve Tanıtım</big>
<b>Paylaşın</b>
Manjaro'dan hoşlanıyorsanız, insanlara anlatın. Bir yorum yazın ve distrowatch.com'da yayınlayın. Bunu arkadaşlarınızla ve çevrenizdeki insanlarla konuşun.
<b>Topluluğa Katılın</b>
Manjaro sadece bir işletim sistemi değil aynı zamanda özgür ve açık bir projeden hoşlanan, toplanan ve etkileşime giren dinamik bir topluluktur. Başkalarının sorunları çözmesine yardımcı olarak, kendilerini iyi hissetmelerini sağlayarak ya da yalnızca diğer Manjaro kullanıcılarıyla tanışıp konuşarak, topluluğa katılmanızı ve Manjaro'yu daha iyi hale getirmeye katılmanızı öneririz.
<b>Diğer kullanıcılara yardım edin</b>
Boş zamanınız varsa ve teknik sorunları olan kullanıcılara yardım etmeye istekliysen, forumları okumayı ve / veya IRC kanalına katılmayı ve diğer Manjaro kullanıcılarının çözemediği, sizin nasıl çözülebileceğini bildiğiniz konularda yardımcı olmayı ciddiye almalısınız.
<big>Proje Katkıları</big>
<b>Hata bildirimleri</b>
Manjaro kullanırken düzgün çalışmayan bir şey fark ettiyseniz, bize bildirin. Keşfettiğiniz problemin başkalarını da etkilemesi muhtemeldir; Ne kadar çabuk öğrenirsek o kadar çabuk düzeltebiliriz.
<b>Yeni Fikirler</b>
Her sürümde yer alan iyileştirmelerin büyük çoğunluğu topluluktan geliyor. Eksik olduğunu düşündüğünüz veya daha iyi yapılabileceğini düşündüğünüz bir şey varsa, lütfen bize bildirin. Eksik bir donanım sürücüsünün veya stok kurulumunun bir parçası olması gereken bir yazılım uygulamasının bulunup bulunmadığı veya Manjaro'yu daha iyi hale getirme konusunda başka fikirleriniz varsa, bunları her zaman duymak bilmek isteriz.
<b>Sanat</b>
Grafik tasarım konusunda yetenekli ve projeye katkıda bulunmak için istekli iseniz, lütfen bize kreasyonlarınızı ve sanat çalışmalarınızı gönderin. İster basit bir duvar kağıdı, ister bir simge seti, bir açılış ekranı, ister yeni bir logo olsun, sizin her zaman yeni sanat çalışmalarınızdan haberdar olmak isteriz.
<b>Kod</b>
Gelişmemizin çoğu QT, C ++, Python, HTML5 / CSS ve BASH ile yapılır. Ayrıca sürüm kontrolü için Git ve ambalajlama için PKGBUILD'ler de kullanıyoruz. Bu teknolojiler konusunda rahatsanız, koda bakmaktan çekinmeyin. Eğer uygulamalarımızı geliştirebileceğinizi ya da yenilerini yazabileceğinizi düşünüyorsanız git depolarımızı doldurmaktan çekinmeyin.

47
data/pages/tr/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Donanımı Kullanın</big>
Manjaro, yalnızca çoklu çekirdek kullanımını (önyükleme ekranındaki gelişmiş seçeneklerden seçilebilir) değil, aynı zamanda en son kararsız çekirdeklere de erişim sağlar. Bu, Manjaro'nun Grafik Ayarlar Yöneticisinde Çekirdek modülünün kullanılmasıyla veya MHWD-kernel (Manjaro Donanım Algılama) komutunu kullanarak komut satırı aracılığıyla yapılabilir.
Manjaro araçları, yeni kurulmuş bir çekirdeği mevcut çekirdeğinizle kullanılmakta olan modüllerle birlikte otomatik olarak güncelleyecektir. Örneğin, çekirdek 3.18'den 4.1'e güncelleme yapacak olsanız, mhwd-kernel otomatik olarak çekirdek 4.1 yapılarını ve çekirdek 3.18 ile kullanılan tüm modülleri içerecektir.
Donanımınızı, Ayarlar Yöneticisi'ndeki Donanım Algılama modülünden veya alternatif olarak MHWD cli-uygulamasından yapılandırabilirsiniz. Bu araçlarla örneğin free ve proprietary grafik sürücüleri yükleyebilirsiniz.
<big>Yardım Almak</big>
Manjaro mümkün olduğu kadar "doğrudan" çalışmak üzere tasarlanmış olsa da, mükemmel olduğunu iddia etmiyoruz. İşlerin ters gittiği zamanlar olabilir, sorularınız olabilir ve daha fazla şey öğrenmek veya sadece zevklerinize uyacak şekilde kişiselleştirmek isteyebilirsiniz. Bu sayfa size yardımcı olacak bazı kaynakların detaylarını sunar!
<b>İnternetten Araştırın</b>
Genel Linux yardımı için ilk yer, en sevdiğiniz arama motorunu kullanmaktır. Arama sorgunuza 'Linux', 'Manjaro' veya 'Arch' gibi kelimeler ekleyin.
Manjaro, Arch Linux'a dayandığından, Arch için tasarlanan rehberler ve ipuçları genellikle Manjaro için de geçerlidir.
<b>Forumda Araştırın</b>
Manjaro ile ilgili özel yardım için, konu arayabileceğiniz veya kendiniz oluşturabileceğiniz özel bir çevrimiçi foruma sahibiz! İşbirliği, tartışma ve yardım için gidilecek en iyi yer muhtemelen burasıdır. Yardım isteyin, düşüncelerinizi gönderin veya bazı önerilerde bulunun. Utangaç olmayın!
Manjaro forumu farklı konular ve ortamlar için alt forumlara bölünmüştür, lütfen sorunuzu uygun yere gönderin!
<b>IRC'de bize katılın(Internet Relay Chat)</b>
Diğer bir seçenek de chat.freenode.net sunucularındaki #manjaro kanalımıza katılarak IRC'ye katılmak.
<b>Mail listesine kayıt olun</b>
Yardım almanın başka bir yolu da soruları Manjaro mail listesine mail göndermektir (geçmiş tartışmalar için geçmişi de arayabilirsiniz). Tercih ettiğiniz listeye üye olun ve talimatları izleyin. Birkaç konuya adanmış bir liste var, sadece bir göz atın!
<big>Other resources</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Resmi, Alman topluluğumuz için destek.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Deposu</a> - Ekstra yazılımlar normal depolarda değil, kaynaktan yapılmış.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Viki</a> - Manjaro için resmi viki.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Viki</a> - Arch için resmi viki.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Kullanıcılar ile konuşma ve yardım alma.
<big>Öneriler</big>
Manjaro'yu nasıl daha iyi hale getirebileceğimize dair bir önerin var mı? İstediğiniz bir şey mi buldunuz ya da yardım etmek mi istiyorsunuz? Lütfen önerinizi foruma göndererek veya IRC'ye bırakarak bize bildirin.
Teşekkürler!
Umarız Manjaro'yu kullanmaktan zevk alırsınız!

15
data/pages/tr/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

37
data/pages/zh-CN/involved Normal file
View File

@ -0,0 +1,37 @@
<big>Thanks for your support</big>
Manjaro Linux receives a great deal of support from its community of users and we would like to thank each and every contributor for participating. We are growing at a steady pace and our distribution is getting better every day thanks to you.
It is very easy to make a difference. Depending on your skill set, your availability you can help Manjaro in one or more of the following ways:
<big>Support and Promotion</big>
<b>Spreading the word</b>
If you like Manjaro, let people know. Write a review and publish it on distrowatch.com. Talk about it with your friends and the people around you.
<b>Joining the Community</b>
Manjaro isn't just an operating system, it's also a dynamic community of people who enjoy, gather, and interact with a free and open project. Whether it's by helping others sort through issues, by making them feel welcome, or simply by meeting and talking to other Manjaro users, we recommend you join the community and participate in making Manjaro better.
<b>Helping others</b>
If you have some spare time and you're willing to help other users with technical problems, you should seriously consider reading the forums and/or joining the IRC channel and helping other Manjaro users solve the problems you know how to fix.
<big>Project contributions</big>
<b>Bug reports</b>
If you've noticed something that doesn't work properly while using Manjaro, let us know. The problem you have discovered is likely to affect others as well; The sooner we know about it, the sooner we're able to fix it.
<b>New ideas</b>
The vast majority of improvements included in each release come from the community. If there's something that you think is missing or that could be done better, please tell us. Whether it's the inclusion of a missing hardware driver, or a software application that should be part of a stock installation, or if you have any other ideas on how to make Manjaro better, we're always interested in hearing them.
<b>Artwork</b>
If you are talented in graphic design and willing to contribute to the project, please send us your creations and artwork. Whether it's a simple wallpaper, an icon set, a splash screen, or even a new logo, we're always interested to hear from you about new artwork.
<b>Code</b>
Most of our development is done in QT, C++, Python, HTML5/CSS and BASH. We also use Git for version control and PKGBUILDs for packaging. If you're comfortable with these technologies, don't hesitate to have a look at the code. If you think you can improve our applications or write new ones don't hesitate to suggest patches or to fork our git repositories.

47
data/pages/zh-CN/readme Normal file
View File

@ -0,0 +1,47 @@
<big>Handling hardware</big>
Manjaro not only supports the use of multiple kernels (selectable from the advanced options at the boot screen), but also provides access to the very latest bleeding edge kernels as well. This can be done through the use of the Kernel module in Manjaro's graphical Settings Manager, or via the command line using the MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection) command.
These Manjaro tools will automatically update a newly installed kernel along with any modules currently in use with your existing kernel. For example, if you were to update from kernel 3.18 to 4.1, mhwd-kernel would automatically include the kernel 4.1 builds and all modules used with kernel 3.18. How about that!
You can configure your hardware through the Hardware Detection module in the Settings Manager or alternatively with the MHWD cli-application. With these tools you can install for example graphical drivers, free and proprietary.
<big>Getting help</big>
Although Manjaro is designed to work as much "out of the box" as possible, we don't claim it's perfect. There can be times when things go wrong, you might have questions and a desire to learn more or just want to personalise it to suit your tastes. This page provides details of some available resources to help you!
<b>Search the web</b>
Perhaps the first place to look for generic Linux help is by using your favourite search engine. Just include words like 'Linux', 'Manjaro' or 'Arch' in your search query.
As Manjaro is based on Arch Linux, guides and tips designed for Arch usually apply to Manjaro too.
<b>Look in the forums</b>
For specific help with Manjaro we have a dedicated online forum where you can search for topics, or create one yourself! This is probably the next best place to go for collaboration, discussion and assistance. Ask for help, post your thoughts, or outline some suggestions. Don't be shy!
The Manjaro forum is divided into sub-forums for different topics and environments, please post your query in the appropriate place!
<b>Join us on Telegram</b>
Another option is to join us on Telegram.
<b>Sign up to a mailing list</b>
Another way to get help is to email questions to Manjaro mailing list (you can also search the history for past discussions). Simply sign up to the list you prefer and follow the instructions. There is a list dedicated to several topics, just take a look!
<big>Other resources</big>
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Official, support for our german community.
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Extra software not in the regular repositories, built from source.
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Official wiki for Manjaro.
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Official wiki for Arch.
- <a href="https://t.me/manjaro_official">IRC Chat</a> - Live talk and help by users for users.
<big>Suggestions</big>
Got a suggestion on how we can make Manjaro better? Found something you want included, or want to help out? Please let us know, by posting your suggestion on the forum or drop by on IRC.
Thank you!
We hope you enjoy using Manjaro!

15
data/pages/zh-CN/release Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
<big>Manjaro 21.0</big>
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Ornara.
<big>Gnome edition</big> got exciting new features: GNOME 3.38 replaces the previously split Frequent and All apps views with a single customizable and consistent view that allows you to reorder apps and organize them into custom folders. Simply click and drag to move apps around. Settings can now manage parental controls for Standard user accounts through the new Parental Controls option in the Users section. GNOME Shell can now drive multiple monitors with different refresh rates, making sure that you get the best possible experience out of your desktop. Under the covers, the screen recording infrastructure in GNOME Shell has been improved to take advantage of PipeWire and kernel APIs to reduce resource consumption and improve responsiveness.
Our <big>KDE edition</big> is all about upgrading the looks and usability of Plasma. Find, reach and run your apps faster and easier than ever with Plasmas new app launcher. The new launcher features two panes to make it simple to locate your programs and comes with improved keyboard, mouse, and touch input, boosting accessibility across the board. Plasma System Monitor is a brand new app for monitoring system resources. KDE is pushing to have first class support for Wayland, and Plasma 5.21 makes massive progress towards reaching that goal. A new page to System Settings got added: the Plasma Firewall settings. This configuration module lets you set up and configure a firewall for your system. The Media Player widgets layout has been improved and now includes the list of applications currently playing music in the header as a tab bar. Another upgrade is that the album cover now takes up the whole width of the widget.
With our <big>XFCE edition</big>, we have now Xfce 4.16. The window manager received lots of updates and improvements again in the area of compositing and GLX. Support for fractional scaling was added to the display dialog, along with highlighting the preferred mode of a display with an asterisk and adding aspect ratios next to resolutions. The settings manager has improved search and filter capabilities. Thunar file manager received a boatload of fixes and quite a few notable features, including pause for copy/move operations, support for queued file transfer, remembering view settings per directory and support for transparency in Gtk themes.
Kernel 5.10 LTS is used for this release, such as the latest drivers available to date. With 5.4 LTS-Kernel minimal-ISOs we offer additional support for older hardware.
Last, but not least, our installer Calamares also received many improvements. Among other things, Calamares has now a table of best guess languages for each country and when GeoIP is enabled, it will automatically select that countrys language as default the user can of course pick a different one. The best guess is based on Unicode / ISO data, which is sometimes dubious. Calamares also ships now a table of best guess keyboard mappings, allowing native language input. However, usernames and passwords should be in US-ASCII (this is a limitation of the login system some parts of the system will support non-ASCII input, but its better safe than sorry).
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Ornara.

25
data/preferences.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,25 @@
{
"default_locale": "en",
"autostart_path": "~/.config/autostart/cachyos-hello.desktop",
"data_path": "/usr/share/cachyos-hello/data/",
"desktop_path": "/usr/share/applications/cachyos-hello.desktop",
"installer_path": "/usr/bin/calamares",
"live_path": "/run/miso/bootmnt/cachyos",
"locale_path": "/usr/share/locale/",
"logo_path": "/usr/share/icons/hicolor/64x64/apps/cachyos.png",
"save_path": "~/.config/cachyos-hello.json",
"ui_path": "/usr/share/cachyos-hello/ui/cachyos-hello.glade",
"style_path": "/usr/share/cachyos-hello/ui/style.css",
"urls": {
"development": "https://gitlab.com/cachyos",
"discover": "https://discover.manjaro.org/",
"donate": "https://cachyos.org/donate",
"facebook": "https://www.facebook.com/ManjaroLinux",
"forum": "https://forum.cachyos.org",
"telegram": "https://t.me/cachyos_official",
"mailling": "https://lists.cachyos.org/cgi-bin/mailman/listinfo",
"reddit": "https://www.reddit.com/r/ManjaroLinux",
"twitter": "https://twitter.com/ManjaroLinux",
"wiki": "https://wiki.cachyos.org"
}
}

111
po/am.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: -, -\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

113
po/am_ET.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# samson <sambelet@yahoo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>, 2018\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "ድጋፍ"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "እቅድ"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "አንብቡኝ"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "ዊኪ"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "የ ደብዳቤ ዝርዝር "
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "መግጠሚያ"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "ቤት"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "ስለ "
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "ገጹን መጫን አልተቻለም "

116
po/ar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Midir Hakou <ledjdel88@gmail.com>, 2017
# abdelhak gasmi <abdelhakg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: abdelhak gasmi <abdelhakg@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "مرحبا بك في منجارو"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"شكرا لانضمامك لمجتمعنا\n"
"نأمل نحن ـ مطوروا منجارو ـ أن تسعد باستعمال منجارو بالقدر الذي سعدنا نحن بتصميمه، ستساعدك الروابط أدناه على البدء مع نظام التشغيل الجديد. إذًا تمتع بالتجربة، ولا تتردد في أن تعلمنا بملاحظاتك."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "الوثائق"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "المساعدة"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "المشروع"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "اقرأني"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "معلومات الإصدار"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "ويكي"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "شاركنا"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "المنتديات"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "غرفة الشات"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "القوائم البريدية"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "التطوير"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "تبرّع"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "أظهر مجدّدا عند التشغيل"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "تثبيت"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "إفتح المثبِِّت"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "حول"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "شاشة الترحيب لمنجارو"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "لا يمكن تحميل الصفحة."

117
po/ast_ES.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2019\n"
"Language-Team: Asturian (Spain) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ast_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "¡Afáyate en Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"¡Gracies por xunite a la nuesa comunidá!\n"
"\n"
"Nós, los desendolcadores de Manjaro, esperamos qu'esfrutes usando esta distribución tanto como nós faciéndola. Los enllaces d'embaxo van ayudate a apenzar col sistema operativu, asina qu'esfruta de la esperiencia y nun duldes n'unvianos los tos comentarios."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SOFITU"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROYEUTU"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Lleime"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Información de llanzamientu"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Recursu web"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Andechar"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de charra"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Llistes de corréu"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Desendolcu"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Llanzar nel aniciu"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACIÓN"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Llanzar l'instalador"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Aniciu"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pantalla d'acoyida de Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Nun pue cargase la páxina."

111
po/az.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: -, -\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

117
po/be.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Сардэчна вітаем у Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Дзякуем за ўдзел у нашай суполцы!\n"
"\n"
"Мы, распрацоўшчыкі Manjaro, спадзяёмся, што вы будзеце атрымліваць такую ж асалоду ад выкарыстання Manjaro, якую атрымліваем мы ад распрацоўкі. Прыведзеныя ніжэй спасылкі дапамогуць вам пачаць працу з новай аперацыйнай сістэмай.Не саромейцеся, дасылайце нам свае водгукі."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДАКУМЕНТАЦЫЯ"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПАДТРЫМКА"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "ПРАЕКТ"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Чытаць"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Інфармацыя пра выпуск"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Вікіпедыя"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Сеціўныя крыніцы"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Далучыцца"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Размовы"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Адрасы пошты"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Ахвяраваць"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Запускаць падчас запуску сістэмы"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "УСТАЛЁЎКА"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Пачаць усталёўку"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Хатні каталог"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Пра праграму"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Экран вітання Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Немагчыма загрузіць старонку."

117
po/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@protonmail.com>, 2017
# Tuffkoll <tuffkollz@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Tuffkoll <tuffkollz@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Добре дошли в Манджаро!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Благодарим ви, че се присъединихте към общността ни!\n"
"\n"
"Като разработчици на Манджаро се надяваме, че ще използвате системата със същата радост, с която я създадохме. Препратките по-долу ще ви помогнат да започнете с новата ви операционна система. Насладете се на преживяването и не се притеснявайте да ни изпратите предложения и препоръки."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПОДДРЪЖКА"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "ПРОЕКТ"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Прочети ме"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Сведения за изданието"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Уикипедия"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Участие"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Форуми"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Стая за разговори"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Пощенски списъци"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Дарения"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Да се отваря при пускане на системата"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "ИНСТАЛАЦИЯ"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Пускане на инсталатора"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Приветстващ екран на Манджаро"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Страницата не може да се зареди."

116
po/bn.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Rashedul Kabir <rkabir.rashed@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Rashedul Kabir <rkabir.rashed@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "মানজারোতে আপনাকে স্বাগতম!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"ধন্যবাদ আমাদের কমিউনিটিতে যুক্ত হওয়ার জন্য\n"
"\n"
"আমরা মানজারো প্রস্তুতকারকরা আশা করছি আপনার কাছে মানজারো ততটাই ভালো লাগবে যতটা আমাদের মানজারো তৈরি করতে ভালো লেগেছে। নিচের লিংকগুলো আপনাকে আপনার নতুন অপারেটিং সিস্টেমের সাথে পরিচিত হতে সাহায্য করবে। এই অভিজ্ঞতা উপভোগ করুন, এবং আমাদের আপনার মতামত জানাতে ভুলবেন না।"
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ডকুমেন্টেশন"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "সহায়তা"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "প্রজেক্ট"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

116
po/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "¡Benvingut a Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"¡Gràcies per unir-te a la nostra comunitat!\n"
"\n"
"Nosaltres, els Desenvolupadors de Manjaro, esperem que gaudeixis emprant Manjaro tant com nosaltres en gaudim en el seu desenvolupament. Els enllaços de sota t'ajudaran a començar amb el teu nou sistema operatiu. Gaudeix de l'experiència, i no dubtis a enviar-nos els teus comentaris."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTACIÓ"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPORT"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJECTE"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Llegeix-me"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Informació sobre el llançament "
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Col.labora amb nosaltres"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Fòrums"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de xat"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Llistes de correu"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Inicia al començament"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTAL.LACIÓ"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Inicia instal.lador"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pantalla de benvinguda de Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "No es pot carregar la plana."

111
po/ca@valencia.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: -, -\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ca%40valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

111
po/ca_ES.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: -, -\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

116
po/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# pavelrz <pavel@rzehak.cz>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: pavelrz <pavel@rzehak.cz>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Vítejte v systému Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Děkujeme, že jste se přidali k naší komunitě!\n"
"\n"
"Jako vývojáři distribuce Manjaro doufáme, že budete používat Manjaro se stejnou radostí, s jakou jsme ho sestavovali. Odkazy níže vám pomohou začít s vaším novým operačním systémem. Užijte si ho a neostýchejte se poslat nám zpětnou vazbu."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACE"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "PODPORA"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Čti mě"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Informace o vydání"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Webové zdroje"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Zapojte se"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Diskuzní místnosti"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Emailové konference a noviny"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Přispět"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Zobrazit při spuštění systému"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACE"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Spustit instalaci"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Uvítací obrazovka pro Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Stránku nelze načíst."

118
po/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2017
# scootergrisen, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Velkommen til Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Tak fordi du deltager i vores fællesskab!\n"
"\n"
"Manjaro-udviklerne håber på at du vil vil få lige så meget glæde af at bruge Manjaro som vi gjorde da det blev bygget. Linkene nedenfor hjælper dig i gang med dit nye styresystem. Så nyd oplevelsen, og tøv ikke med at sende os din feedback."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Læs mig"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Udgivelsesinfo"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Webressource"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Vær med"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Fora"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Chatrum"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailinglister"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Donér"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Kør ved opstart"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Kør installationsprogrammet"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Velkomstskærm for Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Kan ikke indlæse siden."

119
po/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
# Jan Jansen, 2016
# Bernhard Landauer <bernhard@oberon.at>, 2017
# Christian G <geblerc@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Christian G <geblerc@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Danke, dass Sie sich unserer Community anschließen!\n"
"\n"
"Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie diese Erfahrung und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Lies mich"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Web-Ressource"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailingliste"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Installer starten"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Hauptseite"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."

117
po/el_GR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Μιχάλης <mikem132@protonmail.com>, 2016
# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Καλωσήρθατε στο Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Σας ευχαριστούμε που μπήκατε στην κοινότητά μας!\n"
"\n"
"Όλοι μας στην Ομάδα Ανάπτυξης του Manjaro, ευχόμαστε να χαρείτε την χρήση του Manjaro, όσο χαιρόμαστε κι εμείς την ανάπτυξή του. Οι παρακάτω σύνδεσμοι θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε με το νέο σας λειτουργικό σύστημα. Οπότε, ευχαριστηθείτε με την εμπειρία, και μη διστάσετε να μας στείλετε τις απόψεις σας. "
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "ΕΡΓΟ"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Αρχικές οδηγίες"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Στοιχεία διανομής"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Βικιπαίδεια"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Πηγή στο Διαδίκτυο"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Συμμετοχή"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Φόρουμ"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Δικτυακό δωμάτιο"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Λίστες αλληλογραφίας"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Δωρεά"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Εκκίνηση με την είσοδο"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Έναρξη εγκατάστασης"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Περί"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Οθόνη καλωσορίσματος για το Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Η σελίδα δεν μπορεί να φορτωθεί"

111
po/eo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: -, -\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

118
po/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
# Chazy Chaz <ChazyTheBest@hotmail.es>, 2017
# Benjamin Perez Carrillo <benperezc@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Perez Carrillo <benperezc@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Bienvenido a Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"¡Gracias por unirte a nuestra comunidad!\n"
"\n"
"Nosotros, los Desarrolladores de Manjaro, esperamos que disfrutes usando Manjaro tanto como nosotros disfrutamos construyendolo. Los links de abajo te ayudarán a empezar con tu nuevo sistema opeartivo. Disfruta de la experiencia, y no dudes en enviarnos tus comentarios."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SOPORTE"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROYECTO"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Leeme"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Información"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Recurso de la red"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Participa con nosotros"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de chat"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Listas de correo"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Abrir al inicio"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACIÓN"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Abrir instalador"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pantalla de bienvenida para Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "No se puede cargar la página"

117
po/es_AR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Germán Leonardo Vaja <german.vaja@gmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Germán Leonardo Vaja <german.vaja@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "¡Bienvenido a Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"¡Gracias por unirte a nuestra comunidad!\n"
"\n"
"Nosotros, los desarrolladores de Manjaro, esperamos que puedas disfrutar de usar Manjaro tanto como disfrutamos crearlo. Los vínculos debajo te ayudarán a iniciarte con tu nuevo sistema operativo. Así que, disfruta la experiencia, y no dudes en enviarnos tu devolución."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SOPORTE"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROYECTO"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Léeme"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Información sobre el lanzamiento"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Recurso web"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Involucrarse"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de chat"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Listas de correo"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Ejecutar al inicio"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACIÓN"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Ejecutar instalador"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pantalla de bienvenida de Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "No se puede cargar la página."

116
po/et.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Madis, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Madis, 2018\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Tere tulemast Manjarosse!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Täname, et liitusid meie kogukonnaga!\n"
"\n"
"Meie, Manjaro arendajad, loodame, et naudid Manjaro kasutamist sama palju, kui meie selle arendamist. Allolevad lingid aitavad sul alustada oma uue operatsioonisüsteemi kasutamist. Seega naudi seda kogemust ning ära kõhkle andmast meile oma tagasisidet."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATSIOON"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "TUGI"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Loe mind"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Väljalasketeave"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Viki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Veebiressurss"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Löö kaasa"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Foorumid"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Jututuba"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Meililistid"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Anneta"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Käivita süsteemiga"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "PAIGALDAMINE"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Käivita paigaldaja"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Kodu"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Teave"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Tervituskuva Manjarole"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Lehte ei saa laadida."

111
po/fa.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: -, -\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

116
po/fa_IR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Brian Smith <brian.smith@riseup.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Brian Smith <brian.smith@riseup.net>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr " به مانجارو خوش آمدید!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"تشکر از شما برای پیوستن به جامعه ما!\n"
"\n"
"ما، مانجارو توسعه دهندگان، امیدواریم که شما با استفاده از مانجارو همان اندازه لذت ببرید که ما لذت بردن از ساختنش. لینک های زیر کمک خواهد کرد که شما را با سیستم عامل جدید خود شروع کونید. بنابراین از تجربه لذت ببرید, و دریغ نکنید با ما نظرات خود را ارسال کونید."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "مستندات"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "پشتیبانی"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "پروژه"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "منرا بخوان"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "انتشار اطلاعات"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "ویکی"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "درگیر کاری شوید"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "انجمن"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "اتاق چت"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "لیست پستی"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "اهداء کردن"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "راه اندازی در شروع"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "نصب و راه اندازی"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "نصب راه اندازی"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "خانه"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "راجع به"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "صفحه نمایش خوش آمدید برای مانجارو"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "نمی توانیم صفحه را نمایش بدهیم."

118
po/fi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Vesa Laitinen <vesa.laitinen@gmail.com>, 2017
# mikheik <mikheik@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
"Last-Translator: mikheik <mikheik@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Tervetuloa Manjaroon!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Kiitos liittymisestä yhteisöömme!\n"
"\n"
"Me Manjaron kehittäjät toivomme että nautit Manjaron käytöstä yhtä paljon kuin nautimme sen tekemisestä. Alla olevat linkit auttavat sinua aloittamaan uuden käyttöjärjestelmän käyttämisen. Joten nauti kokemuksesta, ja älä epäröi lähettää meille palautetta."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTAATIO"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "TUKI"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKTI"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Lue minut"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Julkaisutiedote"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Verkkosivu"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Osallistu"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Keskustelupalsta"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Chat-keskustelu"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Postituslistat"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Lahjoita"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Suorita käynnistyksessä"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "ASENNUS"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Käynnistä asentaja"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Koti"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Manjaron tervetuloa näyttö"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Sivua ei voida ladata."

111
po/fi_FI.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: -, -\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

117
po/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Bienvenue sur Manjaro !"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Merci de vous joindre à notre communauté !\n"
"\n"
"Nous, les développeurs de Manjaro, espérons que vous apprécierez l'utilisation de Manjaro autant que nous aimons la construire. Les liens ci-dessous vous aideront à démarrer avec votre nouveau système d'exploitation. Alors profitez de l'expérience, et n'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJET"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Lisez moi"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Informations de version"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Ressource web"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "S'investir"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Salon de chat"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Listes de diffusion"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Développement"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Lancer au démarrage"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Lancer l'installateur"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Écran de bienvenue pour Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Impossible de charger la page."

116
po/he.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "ברוכים הבאים ל - Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"תודה שהצטרפתם לקהילה שלנו!\n"
"\n"
"אנו, צוות הפיתוח של מערכת ההפעלה Manjaro, מקווים שתהנו להשתמש ב - Manjaro לפחות באותה המידה שאנו נהנים לפתח אותה. קיצורי הדרך המפורטים מטה יעזרו להתחיל להשתמש במערכת ההפעלה החדשה שלכם. תהנו מהחוויה, ואל תהססו לשלוח לנו משוב."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "תיעוד"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "תמיכה"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "פרויקט"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "קרא אותי"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "הערות מוצר"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr " ויקי"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "משאב רשת"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "הֱיֵה מעורב"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "חדר צ'אט"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "רשימות דיוור"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "תרומה"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "הרץ בעת הפעלה"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "התקנה"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "הרצת אשף ההתקנה"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "עמוד הבית"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "מסך פתיחה עבור Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "לא ניתן לטעון את העמוד."

111
po/hi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: -, -\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr ""

116
po/hi_IN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Rupesh Harode <rupeshharode@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Rupesh Harode <rupeshharode@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hi_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "मैनजरो में आपका स्वागत है!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"हमारे समुदाय में शामिल होने के लिए धन्यवाद!\n"
"\n"
"हम, मैनजरो डेवलपर्स, आशा करते हैं कि आप मैनजरो का उपयोग करते हुए उतना ही आनंद लेंगे जितना कि हम इसे बनाने में लेते हैं। नीचे दिए गए लिंक आपके नए ऑपरेटिंग सिस्टम के साथ आरंभ करने में आपकी सहायता करेंगे। तो आनंद लें इस अनुभव का, और हमें अपना प्रतिक्रिया भेजने में संकोच न करें।"
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "प्रलेखन"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "सहायता"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "योजना"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "मुझे पढ़ें"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "प्रकाशन सूचना"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "जानकारी"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "हमारे साथ जुड़ें "
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "मंच"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "बात करें"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "मेलिंग सूची"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "विकास"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "दान"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "शुरू में लॉन्च करें"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "इंस्टालेशन"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "इंस्टॉलर लॉन्च करें"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "होम स्क्रीन"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "हमारे बारे में"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "मैनजरो की स्वागत स्क्रीन"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "पेज लोड नहीं कर सकते"

116
po/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Dobrodošli u Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Hvala vam što ste se pridružili našoj zajednici!\n"
"\n"
"Mi, Manjaro programeri, se nadamo da će te uživati u korištenju Manjara jednako kako smo mi uživali u njegovom razvoju. Poveznice ispod će vam pomoći prilikom korištenja vašeg novog operacijskog sustava. Uživajte u njemu i nemojte se ustručavati poslati nam povratne informacije."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACIJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "PODRŠKA"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Obavezno pročitati"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Informacije o izdanju"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Web izvor"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Uključite se"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Chat soba"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailling liste"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Otvori kod pokretanja sustava"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACIJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Pokreni instalacijski program"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Naslovnica"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Zaslon dobrodošlice za Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Ne mogu učitati stranicu."

118
po/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# László Szalai <laszlo.szalai.90@gmail.com>, 2016
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Üdvözöl a Manjaro közösség!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Mi, a Manjaro fejlesztői reméljük, hogy annyira élvezni fogod a Manjaro "
"használatát, mint mi élveztük az elkészítését. Az alábbi linkek segítenek az"
" első lépésekben az új operációs rendszereddel kapcsolatban. Örömteli "
"élményeket kívánunk és bátran küld el észrevételeidet."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTÁCIÓ"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SEGÍTSÉG"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Olvass el"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Kiadási információ"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Internetes források"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Kapcsolódj be!"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Fórum"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Chat"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Levelezőlisták"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Támogatás"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Megjelenítés indításkor"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "TELEPÍTÉS"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "A telepítő indítása"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "A Manjaro üdvözlőképernyője"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Az oldal betöltése sikertelen."

117
po/id_ID.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,117 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Nurkholish Ardi Firdaus <crowja.root@gmail.com>, 2017
# Budi Ariyanto <fx.budi.ariyanto@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Budi Ariyanto <fx.budi.ariyanto@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/id_ID/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id_ID\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Selamat Datang di Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Terimakasih telah bergabung di komunitas kami!\n"
"\n"
"Kami, pengembang Manjaro berharap Anda dapat menikmati Manjaro sebagaimana kami menikmati dalam membuatnya. Link dibawah ini akan membantu Anda untuk memulai mengggunakan sistem operasi baru Anda. Jadi nikmatilah semua pengalaman yang akan Anda alami dan jangan segan-segan untuk memberikan feedback kepada kami."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTASI"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "BANTUAN"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROYEK"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Baca saya"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Info rilis"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Resource web"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Ikut terlibat"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Chat room"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailing lists"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Donasi"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Jalankan ketika start"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALASI"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Jalankan instalasi"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Tampilan awal untuk Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Tidak dapat memuat halaman"

116
po/is.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,116 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Kristján Magnússon <kristjanmagnus@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Kristján Magnússon <kristjanmagnus@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Velkomin(n) til Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Þakka þér fyrir að taka þátt í samfélagi okkar!\n"
"\n"
"Við, sem Manjaro hönnuðir, vonum að þú munt njóta þess að nota Manjaro eins mikið og við njótum að byggja það. Hlekkirnir hér að neðan munu hjálpa þér að byrja á nýja stýrikerfinu þínu. Svo njóttu reynslunar, og ekki hika við að senda okkur þitt álit."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "SKJÖL"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "STYÐJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "VERKEFNI"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Lestu mig"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Vef úrræði"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Taktu þátt"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Umræðutorg"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Spjallsvæði"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Póstlisti"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Uppbygging"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Styrkja"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Ræsa í byrjun"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "UPPSETNING"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Ræsa uppsetningu"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Um"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Byrjunar skjár fyrir Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Get ekki hlaðið inn síðu."

119
po/it.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Stefano Capitani <capitani74@gmail.com>, 2016
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016
# Fabio Forni <fabio94xx@gmail.com>, 2016
# Pietro Francesco Fontana <cubanspit@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana <cubanspit@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Benvenuto in Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Benvenuto nella nostra comunità!\n"
"\n"
"Noi sviluppatori di Manjaro ci auguriamo che tu ti diverta a usarlo quanto noi a crearlo. I seguenti link ti aiuteranno a muovere i primi passi nel nuovo sistema operativo. Goditi la nuova esperienza d'uso e non esitare a lasciarci i tuoi commenti."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTAZIONE"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORTO"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROGETTO"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Leggimi"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Informazioni di versione"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Risorse web"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Partecipa"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Canale IRC"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailing lists"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Dona"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Esegui all'avvio"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLAZIONE"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Avvia installazione"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "About"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Schermata di benvenuto per Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Impossibile caricare la pagina."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More